Paul Goble «The Girl Who Loved Wild Horses»

«В деревне была одна девочка, которая любила лошадей… Она поила лошадей водой из реки. Она тихо говорила с ними и они слушались ее. Вскоре люди заметили, что она понимает лошадей и знает к ним подход».

Так начинается история индейской девочки, посвятившей себя заботе о лошадях своего племени, история, в которой великолепная графика Пола Гобла соединилась с простым живым языком.

Тамара Юфа, Маргарита Юфа «Волшебный короб»

Вот уже четвёртая книга с иллюстрациями художницы из Петрозаводска Тамары Юфа вышла в издательстве «Речь». Как и в предыдущих случаях, перед нами переиздание, в чём-то улучшенное и дополненное: в прошлый раз сборник из 39 финских народных сказок выходил в 1993 году в издательстве «Карелия» на офсетной бумаге. Издатели заменили бумагу на тонированную мелованную (а заодно увеличили шрифт и межстрочное расстояние, из-за чего в книге прибавилось более пятидесяти страниц), улучшили цветопередачу, приблизив печатные иллюстрации к оригиналам, поменяли рисунок на обложке, форзаце и нахзаце, а также добавили буквицы, отсутствовавшие в первом издании.

Виктор Дувидов «Почему у птицы кальчунды клюв и лапки золотые»

В книжных работах Дувидова обязательно присутствует общая композиционная стройность, столь необходимая в музыке. Что бы он ни иллюстрировал — всем известную сказку Чуковского о докторе Айболите или юмористическое бытоописание терьера Жюля, яркие как павлиний хвост непальские сказки или, напротив, сдержанные сказы сурового Севера — художник всегда добивался целостности замысла, где форма подчинена содержанию и вся книга едина и гармонична.

Korky Paul «Винни и дракончик»

Едва колдунья Винни уснула, странный шум заставил ее черного кота Вилли навострить уши. Это дракончик-полуночник пожаловал к ним в гости! Играя, он чуть не спалил их дом! И снова Винни берет в руки волшебную палочку…
Перевод с английского Маши Лукашиной
Иллюстрации Корки Пол

Виктор Дувидов «Здесь я живу»

В этой книге можно прочитать рассказы ребят, которые жили в разных концах СССР, обработанные Геннадием Снегиревым. Страна была огромная! И пустыни, и тайга, и горы, и тундра, и северные моря, и южные. И всюду живут люди. В тайге они охотятся на пушных зверей, в тундре пасут оленей, рыбаки уходят далеко от берегов и ловят рыбу в морях. Чукча не променяет тундру на тёплые моря и леса. Туркмен вдали от дома будет тосковать по своим бескрайним пескам, потому что он здесь родился — это его родина. Прочитав эту книгу дети поймут, что всюду жить интересно: и в пустыне, и в тундре, и в тайге, и в горах. У каждого человека в его родных местах есть много удивительного. Стоит только посмотреть вокруг внимательно. Иллюстрации для книги нарисовал В.Дувидов.

Нина Фогт «Небылицы»

Образование я получила в Литейной женской гимназии в городе Петербурге. Специальное образование, как художник я получила во-первых в Обществе Поощрения Художников, которое окончила с двумя серебряными медалями и заграничной поездкой, а во-вторых — в Академии Художеств, в которой я прошла полный шестилетний курс обучения и в 1918 году вышла на конкурс. Окончить конкурсную программу мне помешала Октябрьская Революция и мне пришлось работать в качестве чертежницы в отделе шоссейных и грунтовых дорог. Но с 1922 года я стала работать уже по специальности как художник график по оформлению детской книги в издательстве «Радуга» и других издательствах.

Геннадий Павлишин «Амурские сказки»

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать…
Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение — книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.
Так же пристально изучил уникальное художественное наследие коренных народностей Дальнего Востока и хабаровский художник Геннадий Павлишин. Он наблюдал, как работают нивхи косторезы, как вплетается бисер в вышитый узор одежды ульчей, как возникает кружево прорезного орнамента на нанайском берестяном туеске. Художник творчески переработал мотивы народного искусства и не просто поразительно точно передал черты быта и культуры, но и создал фантастически красочный мир иллюстраций, образующий с текстом сказок неразрывное целое.
В 1975 году на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе за «Амурские сказки» Геннадий Павлишин получил одну из высших наград — «Золотое яблоко».