Terry & Eric Fan «Ночной садовник»

Как изменится жизнь одного сироты и целого города, если там появится таинственный талантливый садовник? Книгу об этом сочинили братья Эрик и Терри Фэн. Главный герой, сирота Вильям, живёт в приюте в весьма унылом городе. Однажды деревья начали превращаться в животных и птиц: какой-то таинственный садовник подстригал деревья в Гримлох-парке. Каждый день новое дерево собирало вокруг себя все больше зрителей, так люди научились видеть чудеса в простых обыденных вещах, и унылый городок стал разноцветным и радостным.

Chris Raschka «The Hello, Goodbye Window»

«The Hello, Goodbye Window» — книга талантливого автора и иллюстратора Криса Рашки, посвященная особым отношениям бабушки, дедушки и их любимой внучки. Выполненная в оригинальной яркой манере, эта своеобразная ода безусловной любви принесла ее создателю высшую американскую награду в области иллюстрированной книги — Медаль Калдекотта.

Для одной маленькой девочки окно в доме Нанны и Поппи — волшебные врата, все важное и значительное случается рядом с ним, наблюдается сквозь него. Однажды мир расширится, станет больше и сложнее, но вряд ли будет более чарующим и глубоким, каким видится сейчас, через это небольшое кухонное окошко.

David Diaz «Smoky Night»

Берущая за душу история Евы Бантинг и драматические иллюстрации Дэвида Диаса показывают взгляд ребенка на происходящее насилие на улицах города. Мальчик и его мама вынуждены покинуть свой дом во время беспорядков в Лос-Анджелесе. Из-за постоянных пожаров и грабежей, соседи, избегавшие друг друг раньше, собираются вместе перед лицом опасности.

Николай Селещук «Сказки белорусских писателей»

«Действительность одна, но истин, то есть выражаемых словами мнений о действительности, – бесконечное множество. Я чувствую тоску молчаливого зрителя, сумевшего проникнуть в мою душу…»
Николай Селещук

Михаил Карпенко «Кот Максим»

Ох, и лентяй же Мартин! Всё на печи лежит, работать не идёт, а Кот Максим ему еду носит. Сгорела хата, а следом и печь развалилась… Недолго думал Мартин, как же ему быть, и решил жениться, чтобы супруга богатая ему новый дом построила. А в невесты себе выбрал саму царевну!
И отправился кот Максим за своего хозяина, пана Мартина по прозванию Глинский-Пепелинский, царскую дочь сватать…
Белорусская народная сказка — сестра известного произведения французского писателя Шарля Перро «Кот в сапогах». Она полна доброго юмора, а перевод Григория Петникова не раз заставит улыбнуться маленьких читателей. Яркие, образные иллюстрации Михаила Карпенко познакомят ребят с волшебным котом-помощником, который благодаря уму и смекалке найдёт выход из любых трудностей и даже победит Змея Горыныча!

Михаил Бычков «У Лукоморья»

Идея проиллюстрировать вступление к поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» и представить его как отдельную книжку-картинку, конечно, не нова. Почти любой более-менее искушённый читатель сразу вспомнит маленькую «раскладушку» «У Лукоморья дуб зелёный…» с иллюстрациями Н. М. Кочергина и «Лукоморье» Татьяны Мавриной, где проиллюстрированы самые яркие сюжеты поэтического текста. Собственное видение Лукоморья предлагает нам Михаил Бычков. Что особенно интересно и ценно, перед нами не очередное переиздание, а совершенно новые иллюстрации: рисовать книгу художник начал только в конце прошлого года.