Светлана Филиппова «История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марью Семеновну с семьей»

Писательница Л. Улицкая завоевала признание читателей и на родине, и за рубежом. Ее книги переведены на многие языки мира, она — обладательница престижных премий и лауреат Букеровской премии 2001 года. Вашему вниманию предлагается новое произведение Людмилы Улицкой.

Игорь Олейников «Как слониха упала с неба»

Новая книга знаменитой американской писательницы, чьи произведения хорошо известны в нашей стране, — это необыкновенная история о мальчике-сироте Питере, который ищет свою сестрёнку. Он не знает, жива ли она и, если жива, как её найти. Однажды он задал эти вопросы гадалке, и та поведала, что Питера приведёт к сестре слониха. Ответ гадалки поразил мальчика, ведь вокруг никаких слонов нет. Но вскоре в городе, где живёт Питер, случаются невероятные события.
И происходит чудо!..
Сбудется ли мечта мальчика? Автор словно говорит нам: «Верьте — и чудо свершится! И вопреки всем препятствиям звёзды зажгутся, любовь покорит сердца, а в конце пути вас непременно ждёт удача».

Юрий Васнецов «Кот-воркот»

В сборнике представлены песенки, сказки и загадки о коте — ярком и необычном персонаже фольклора и литературы. Котик любит погреться на печке и полакомиться сметанкой или мышкой, а ещё он — ловкач и бесстрашный вояка, который всегда приходит на помощь друзьям, бережёт малых деток и приносит им сны.
Рисунки к книге выполнил классик детской книжной иллюстрации Юрий Алексеевич Васнецов. В образах, созданных художником, живут добро, настоящие чудеса и искренняя любовь к юным читателям.

Jane Hissey «Новые приключения Мишки и его друзей»

Два года назад целая серия книжек-картинок «Old Bear. Мой любимый медвежонок» Джейн Хисси вышла в издательстве «Стрекоза», а сейчас пять новых историй про того же самого игрушечного мишку появились в украинском издательстве «Фактор». Все персонажи книг Джейн Хисси – это настоящие игрушки. В интервью художница признаётся: «Старый Мишка, герой моей первой книги, был моим плюшевым медведем в детстве. Моя бабушка подарила его мне, когда я родилась. Сейчас очень старый и потёртый! Некоторые игрушки, которые затем стали главными персонажами моих сказок, я сделала сама, например, Совёнок Ух, Собака Вава и Тюленёнок Плюх. Я также сделала все игрушки для моей последней книги».

Владимир Конашевич «Пожар»

Книга С. Маршака «Пожар» с иллюстрациями В. Конашевича издавалась целых 28 раз, начиная с 1923 г. Она не устарела, не сошла со сцены и продолжала жить в старых и новых картинках своего лучшего иллюстратора Владимира Конашевича.
Перед вами последний обновленный авторами вариант, который вышел в 1952 году. Теперь действие книги разворачивается на фоне современного города: на смену пожарным упряжкам пришли пожарные машины, а на месте одноэтажных домов выросли многоэтажные здания. Заново иллюстрируя «Пожар», Конашевич долго и внимательно присматривался к работе пожарного депо в Ленинграде, расспрашивал пожарных, скрупулезно зарисовывал новые машины. Но и в тексте и на картинке осталась любопытная деталь, давно исчезнувшая из современного пожарного дела, смысл которой стоит пояснить детям: по количеству сигнальных шаров, которые дозорный поднимал над каланчой, судили об интенсивности пожара и примерном направлении места возгорания.
Легкая рифма, увлекательный сюжет, выразительные красочные рисунки позволяют считать «Пожар» Маршака и Конашевича непревзойденным шедевром литературы «для маленьких». Такое издание «Пожара» (как, впрочем, все детские произведения Маршака с иллюстрациями В.М. Конашевича) обязательно должно быть у всех детей и их родителей.

Борис Забирохин «Белая лебёдушка»

Впервые книга русских сказок в обработке И. Карнауховой с этими иллюстрациями вышла в 1991 г. 33 иллюстрации выполнены в технике чёрно-белой литографии, и наверняка станут причиной очередной дискуссии о том, можно ли считать книгу с такими картинками детской. Сам художник в одном из интервью рассказал, что все его сказочные герои – это олицетворение природных стихий. «Так и в сказках один и тот же фольклорный персонаж кого-то заставит заблудиться в лесу, а кого-то, наоборот, выведет из чащи. То же и с бабой Ягой, и со всеми остальными». Кстати, с бабой Ягой из этой книги произошла вовсе необычная история: после первого оттиска иллюстрации с её изображением литографский камень неожиданно треснул, что вообще случается довольно редко. После этого художник перерисовал свою героиню, в новом варианте она получилась добрее.

Андрей Аринушкин «Нуаро и Бланш»

Книга о Париже или книга о котиках – это чаще всего востребованный читателями вариант. Антон Соя решил сделать его совсем уж беспроигрышным и написал короткую историю о котиках в Париже. Впрочем, для того чтобы полюбиться читателям, книжке нужна ещё самая малость – быть хоть немного интересной. Но тут автору опять повезло: «Нуаро и Бланш» достался очень талантливый иллюстратор. Художник выступил полноценным соавтором книги, и не так уж важно, что текст существенно проигрывает иллюстрациям «маленького гения», как однажды назвали Аринушкина в парижской прессе.

Uri Shulevitz «Летучий корабль»

Книжка-картинка с русской народной сказкой «Летучий корабль» была нарисована американским художником, автором детских книг Ури Шулевицем в 1968 г., для издания он использовал английский пересказ, выполненный Артуром Рэнсомом. В 1969 г. книжка получила высшую награду американских иллюстраторов – медаль Кальдекотта, критики отметили, что в этих иллюстрациях есть одухотворенность и спонтанность. Забавно, что в то же время читатели выразили недоумение по поводу сюжета сказки: им показалось странным и нелогичным, что главный персонаж сказки, человек с умственной отсталостью, то есть, по-нашему, «дурак», проявил вдруг неожиданную смекалку и стал народным героем. Впоследствии книжка-картинка издавалась в Испании, Франции, Корее и Японии, и только сейчас, спустя полвека, появилась в России.

Tove Jansson «Алиса в стране чудес»

Кажется, что каждый более-менее известный художник пытался проиллюстрировать сказку Льюиса Кэрролла. Туве Янссон взялась за эту работу в начале 60-х гг. (в Финляндии книга с её картинками впервые вышла в 1963 г.), к этому моменту она была уже знаменитым автором сказочных повестей и комиксов про семейство муми-троллей. Художница нарисовала множество картинок для английской сказки, большинство из них – черно-белые, и только одиннадцать полосных иллюстраций – полноцветные. Начало каждой главы сопровождается широкой картинкой-заставкой, с сюжетом из истории. Многие читатели сразу же заметили, что герои «Алисы» в исполнении Янссон чрезвычайно похожи на выходцев из мира муми-троллей, некоторые так просто перекочевали из одной книги в другую.