Фёдор Лемкуль «В медвежачий час»

В книге четыре цикла маленьких неторопливых историй, начинается повествование с дневника двухмесячного медвежонка, открывающего для себя удивительный мир, а заканчивается лиричной притчей о призрачной стране детства.

Вера Павлова «Посолонь»

Собранные и пересказанные Ремизовым сказки и легенды погружают в совершенно особенный нереальный, но при том очень живой мир. С одной стороны, это аутентичные полузабытые мифологические славянские образы, поражающие своим разнообразием, красочно и богато описанные. С другой — картина жизни самих людей, создавших эти легенды и сказы, ожививших их в своих обычаях и обрядах.

Binette Schroeder «Lupinchen»

Вместе со Шредер отмечает свой юбилей и ее первая книжка-картинка «Лупиньшен» о сюрреалистической кукольной стране, населенной удивительными персонажами. Главная героиня — грустящая кукла с растрепанной прической — устраивает в бумажном домике чаепитие, но налетевший ветер превращает затею в увлекательное приключение. В этом году «Лупиньшен» исполнилось шестьдесят, но возраст ей не помеха — книжку охотно переиздают во всем мире.

Светлана Ким «Быль и небыль»

Сборник проиллюстрированных Ким сказок фольклористки Тамары Григорьевны Габбе вышел в новосибирском издательстве в 1992 году. Детские пьесы Габбе неоднократно ставили в московских (и не только) театрах, ее книги выходили значительными тиражами. В «Быль и небыль» вошло четыре десятка русских народных сказок, легенд и притч, тщательно собираемых Тамарой Григорьевной на протяжении всей ее жизни.

Лев Токмаков «Буква за буквой»

Лев Токмаков обладал удивительным даром — он не переставал удивляться всему новому и необычному, с детской непосредственностью впитывал впечатления и эта его открытость и непредвзятость отражалась в работе. «Вот, где-то здесь, начиная от шейных позвонков и ниже, весь позвоночный столб набит образами. Как они там умещаются, не знаю. Только мне все время нужно их вытаскивать и рассматривать и решать: подходит – не подходит», – говорил он.

Мария Сутягина «Истории, рассказанные после ужина»

Джером Клапка Джером — знаменитый английский писатель-юморист. Тонкая наблюдательность и непревзойдённое чувство юмора помогали ему находить смешное в самых обыденных вещах и событиях.
В книге представлены рассказы Джерома, входившие в сборники разных лет: «Праздные мысли лентяя», «Наброски лиловым, голубым и зелёным», «Наблюдения Генри», «Томми и К°» и пр. Несчастная маркиза Эплфорд, прилежный отец мистер Милбери, отчаянная беспризорница Джейн и другие герои, колоритные и обаятельные, то и дело попадают в странные, нелепые и даже пугающие ситуации, однако всегда успешно находят выход из них.

Chrudoš Valoušek «Panáček, pecka, švestka, poleno a zase panáček»

Chrudoš Valoušek изучал прикладное искусство в Праге. Рисовал и выставлялся, и вместе с тем работал ночным сторожем, кочегаром, администратором депозитария. Удостоен многочисленных национальных и международных наград.

В 2019 году книга «Panáček, pecka, švestka, poleno a zase panáček» с его иллюстрациями удостоена главного приза BolognaRagazzi Award.

Никита Терешин «Энциклопедия с бабочкой и барабаном»

А это книга-шутка, книга-игра. Но, одновременно – энциклопедия. Оказывается, и энциклопедию можно написать так, что будет весело её читать. Тут о многом написано остроумно и смешно. Ну как объяснить, что такое гости? А вот как: «Гости — знакомые, которые сидят у вас дома. Но если через неделю знакомые ещё сидят, то это, наверное, родители. У них отпуск. Ещё три недели будет отпуск. Нет, мы рады».

Художник Никита Терешин вслед за автором тоже создал парадоксальное, смешное и очень красивое изобразительное пространство. Его иллюстрации похожи на детские рисунки, но это только на первый взгляд. Очень современные, артистичные, со смелыми контрастами, большими цветовыми пятнами и неожиданными тонкими линиями – они напомнят и о Миро, и даже об иконописи. Потому что Терешин нашёл и воплотил здесь свой канон изображения мира и людей, настолько убедительный, что в него веришь сразу! И всю дорогу, листая книгу, улыбаешься. (Анастасия Коваленкова)

Виктория Семыкина «Переход»

Виктория Семыкина добавила этой книгой красоты и смелости в наш иллюстраторский мир. Раздвинула горизонты. Она каждым разворотом убеждает сомневающихся в себе — и так можно, и вот так тоже, пробуй и ничего не бойся. И это прекрасно. И ещё она, уже после выхода книги, написала важный пост про то, что у неё работа требует очень много времени и сил, несмотря на иллюзию легкости. И что сроки всегда слишком короткие, а плата небольшая и недостаточная для жизни (а мы-то думали, что только нашу работу издательства так низко оценивают). Важно говорить вслух об этих проблемах, это помогает, открывает новую степень свободы. (Евгения Двоскина)