Игорь Олейников «Теремок»

В последние годы (а может и десятилетия) идея пересказа старой сказки на новый лад стала чрезвычайно популярной, во многом благодаря кинематографу. Чаще всего сказки из классических сборников осовремениваются и дополняются, персонажи из разных сюжетов встречаются, а в получившийся новый текст добавляются многочисленные шутки. Лауреат премии Андерсена 2018 года Игорь Олейников идёт принципиально другим путём, он не делает привычные сюжеты смешными, а наполняет их иным смыслом, понятным прежде всего взрослому читателю. Вслед за нашумевшей олейниковской интерпретацией «Лисы и зайца» появилась новая сказка для взрослых – «Теремок». Изложенный в формате графического романа «Теремок» превратился в рассказ о наших обездоленных и маргинальных современниках.

Наталья Акимова «Василиса Прекрасная»

Сегодня русские народные сказки часто переиздают с иллюстрациями прошлых лет, дореволюционными и советского периода. Существенно меньше интересных изданий с иллюстрациями современных художников. «Василиса Прекрасная», оформленная Натальей Акимовой, обращает на себя внимание не только поэтому, читатели уже успели назвать книгу «экспериментальной».

Николай Устинов «Мена»

Русская народная сказка о том, что богатство, доставшееся легко и без усилий, недолговечно и не приносит счастья, одновременно мудрая и смешная. Тем удивительнее видеть этот текст в иллюстрациях Николая Устинова. Пожалуй, в маленькой книжке «Мена» любимый художник показывает нам ещё одну грань своего таланта – он, конечно, не становится вдруг карикатуристом, но всё же очень здорово шутит!

Светлана Махрова «Волк и семеро козлят»

В своем творчестве Светлана Махрова использует различные графические техники и материалы. Для каждого текста иллюстратор подбирает свой изобразительный язык. В центре произведений всегда находятся персонажи, лица, вокруг которых закручивается сюжет. Иногда веселые, иногда задумчивые, невероятно тонкие — они одухотворяют работы художницы, объединяют их в единую вселенную. Любопытная деталь — лица героев иллюстраций, как правило, обращены к зрителю.

Сергей Любаев «За двумя зайцами»

Сергей Любаев создал для этой книги сложные, переполненные культурной символикой иллюстрации. В изображениях нет никаких простых решений, для каждой фольклорной пары художник придумал что-то своё. Основные тона книги – белый и бежевый, именно на их фоне разворачиваются сюжеты пословиц. Маркеры британской культуры на страницах книги постоянно встречаются с русскими знаками: русский Петрушка обнимается или, наоборот, ссорится с английским Панчем, Рем и Ромул наблюдают за строительством Москвы, а королевские гвардейцы в медвежьих шапках удивляются, когда кто-то пилит сук, на котором сидит. Кстати, на одной из картинок скрываются автор и художник этой книги!

Татьяна Маврина «По щучьему веленью»

За последние годы издательство «Речь» выпустило десять переизданий с иллюстрациями Татьяны Мавриной, среди них есть такие знаменитые работы, как «Сказочные звери», «Сказочная азбука» и «Народные русские сказки». В этом месяце «Речь» предлагает читателям сказку «По щучьему велению», которую Татьяна Маврина проиллюстрировала для издательства «Детгиз» в 1958 году. Эта книжка появилась ещё до «Зверей» и «Азбуки», однако здесь мы уже видим узнаваемую манеру Татьяны Мавриной: яркие размашистые мазки, цветовые пятна, отчасти декоративные и очень детальные сюжетные иллюстрации.