Friso Henstra «Mighty Mizzling Mouse and the red cabbage house»

Бессловесная книжка-картинка нидерландского художника Фризо Хенстры о паре мышей, вознамерившейся построить себе милый домик из красной капусты. После долгих усилий дом, наконец, готов — но неожиданно он заинтересовывает кое-кого еще и внезапно становится ужином для одного коварного и очень голодного кролика.

«Загадочный гость» Льюиса Кэрролла и Евгения Антоненкова

Когда я работаю над книгой, всегда придумываю композицию не к отдельной странице, а к развороту, т. к. именно он воспринимается читателем в первую очередь. Поэтому прежде всего добиваюсь выразительности не страницы, а разворота.

Фёдор Лемкуль «В медвежачий час»

В книге четыре цикла маленьких неторопливых историй, начинается повествование с дневника двухмесячного медвежонка, открывающего для себя удивительный мир, а заканчивается лиричной притчей о призрачной стране детства.

Ксения Алексеева «Ветер в ивах»

Классическую сказочную повесть о четырех обаятельных товарищах — жабе, кроте, барсуке и водяной крысе, с которыми то и дело происходят всяческие комичные и эксцентричные недоразумения, Ксения проиллюстрировала еще во время обучения в институте. Всего в книгу вошло почти две сотни рисованных сценок из жизни доброй пасторальной Англии.

Виктор Григорьев «Сто приключений Барвинка и Ромашки»

Мой барвинок…
Казалось, в этом слове поют все соловьи и жаворонки. Да ещё глиняные и оловянные свистульки, купленные на изяславльском великом базаре. Ах, как ласково отзывались они, как дружно, созвучно любому настроению. Весёлому и грустному, тревожному и озорному. Что тут удивительного! Проверенное колдовство. Ведь здравствует барвинок вот уже сотни лет во многих украинских песнях. Живой свидетель жизни прошлой, полной борьбы, сложных человеческих переживаний. В песнях же о любви, о светлой дружбе особенно звонок этот, чтимый дедами и отцами, чудо-цветок барвинок, тихо прявший синие кружева вокруг задумчивых бедняцких хат.
Есть у Михаила Врубеля, величайшего из художников, изумительная акварель — «Барвинок». Ослепил однажды рисунок, потряс меня. Было это вскоре после войны. Песни-краски собраны в нём в единую, волнующую мелодию. Нежный цветок вдруг увиделся мне, демобилизованному солдату, сказочным человечком в небесного цвета сорочке, мчащемся на синей молнии, где-то между тучами и огромным солнцем. Сколько достоинства, сколько славного озорства! Ах, барвинок, барвинок, мой лес, моя Горынь, ромашки да васильки…

Carles Porta «Куда улетают листья»

Книжка-картинка испанца Карлеса Порты – первая из серии его причудливых рисованных историй про край Чудесной Долины, куда вход отыскать непросто – можно сотню раз пройти мимо и не заметить. Сказочный мир населяют удивительные персоналии — лохматая и хвостатая Сара, не расстающаяся с барабаном, голубая птица Тикки и ее подруга-художница Юла, и вовсе непонятное существо, хрупкое, будто балерина и с головой-луковкой… Получилась такая немного абсурдная, трогательная, красочная история – об осени и расставании, творчестве, дружбе, и о чем-то еще, таком же скрытом и малопонятном, как и сама Долина.

Виктория Семыкина «Настоящий кораблик»

Думаю, за этот год нет более весомой и более влиятельной книги для нашей иллюстраторской среды. Торжество «живых» материалов, живость и энергичность, смелые композиции. Настоящее произведение искусства. (Наташа Кайя)

Jeanette Winter «The changeling»

Rooted in Scandinavian and Celtic folklore, the theme of an innocent baby being replaced with a homely, ill-tempered troll or fairy child has intrigued writers for generations. Nobel-laureate Lagerlof drew upon the literature of her native Sweden to create this original story of a woman whose maternal instinct is so strong that she treats the changeling just as she would her own beloved child. Her concern for the troll’s safety finally results in the release of her son. Told in the style of a European folktale, this translation is very readable. However, the length of the text and its sophisticated language make it suitable for middle graders. Bright illustrations in muted tones range in size from one-third page to full-page paintings, each framed on two sides by harmoniously tinted borders. Although the paintings are quite detailed, Winter’s flat, folk-art style featuring plain-faced peasants gives them a look of simplicity. From cover to endpapers to handsomely illustrated text, the overall effect is most pleasing.

Ирина Казакова «Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье»

В книгу вошли два самых известных произведения английского писателя Льюиса Кэрролла — сказки «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Цветные иллюстрации выполнила Ирина Казакова, талантливый художник-график, чьи работы украшают множество детских книжек и хранятся в музее великого сказочника Г.Х. Андерсена.