Мои любимые краски — краски осени…

Недавно в редакции один писатель пожаловался: «Мало, ох, как мало осталось художников, рисующих животных, мастеров этого дела! Ведь еще недавно — возьмешь книжку — какие великолепные рисунки! Ленинградцы Валентин Курдов, Евгений Чарушин, москвичи Ватагин, Никольский. А сейчас…»И он назвал две-три фамилии, среди них Татьяну Капустину.

Ростислав Попский «Златовласка»

Догадывался ли несколько лет назад менеджер из Украины Ростислав Попский, хобби которого было рисовать шариковой ручкой картинки в блокноте Moleskine, о том, что вскоре книги с его иллюстрациями станут публиковаться в разных странах? Может и нет, не зря ведь в одном из интервью он уверял, что терпеть не мог ходить в художественную школу, не разбирается в художественных стилях и направлениях и предпочитает графику, а не живопись, поскольку с ней хлопот меньше. С тех пор не прошло и пяти лет, как начали появляться книги: сначала несколько книжек появилось в известном украинском издательстве «А-ба-ба-га-ла-ма-га», а затем в другом, не менее известном «Издательстве Старого Льва» из г. Львова вышел сборник сказок Г.-Х. Андерсена с его иллюстрациями, а также чешская народная сказка «Златовласка». Именно две последние буквально только что были изданы на русском языке.

Татьяна Капустина «Муха с капризами»

Ян Грабовский (1882-1950) — польский писатель, педагог, математик, этнограф — писал великолепные книги о домашних животных, полные легкого юмора, доброго подсмеивания, уважения и глубокого понимания привычек, характеров и настроения своих героев.
Рассказы и повести о таксе Мухе, овечке Метке, коте Мурлыке, гусыне Малгосе, щенках Рексе и Пуцике и др. построены на принципе «очеловечивания» животных. Их «внутренние монологи» и «диалоги» — смешные и трогательные, а поступки и даже шалости — гуманны и добры, особенно по отношению к детям.
И люди у Грабовского, что греха таить, тоже интересные! Особенно тот самый разумный взрослый человек, от лица которого ведётся повествование. Он прост, спокоен, размерен, терпелив и открыт. Он мудрый человек: где надо — посмеется, где надо — даст совет, подсказанный его собственным житейским опытом. И все это сопровождается доброжелательными шутками, понятными детям, тем более что автор всегда относится к своим маленьким друзьям с уважением и глубоким пониманием.
Наблюдательность и тонкий психологизм сближают рассказы Я. Грабовского с произведениями Э. Сетон-Томпсона, Д. Лондона, В. Бианки.
Книгу иллюстрировала известный питерский анималист Татьяна Порфирьевна Капустина.

Михаил Беломлинский «Про хорошего котёнка»

Помните ли вы, как важно быть добрым, заботиться о братьях наших меньших, не обижать слабых и жить дружно? О том, что случается, когда мы забываем эти простые истины или попросту их не знаем, малышам поведает эта книга.
В поучительных историях Сергея Воронина девочка Зоя, наигравшись с котёнком, выбросила его на улицу; маленький воробей Гномик, которого все обижали, стал настоящим великаном и забыл всё доброе, а глупый ёж, увидав своё отражение в луже, начал задирать нос. Рисунки к рассказу и сказкам создал Михаил Беломлинский, один из отечественных классиков детской книжной иллюстрации.

Михаил Беломлинский «Надо обязательно быть изобретательным»

Остроумные и озорные стихотворения Вольта Суслова в оригинальном оформлении замечательного книжного иллюстратора Михаила Беломлинского готовы продемонстрировать настоящие чудеса изобретательности! Необычайно весёлая книжка-картинка не позволит малышам заскучать, а поможет легко разучить простые и запоминающиеся рифмы и потренировать собственную изобретательность и находчивость.

Emile Bravo «Моя мама в Америке, она видела Буффало Билла»

Комикс об одном маленьком мальчике, который не помнит, куда делась его мама, и очень надеется, что та когда-нибудь вернется, собрал кучу литературных премий, включая Немецкую детскую литературную премию (кстати, единственный раз за всё существование этой премии её отдали истории, рассказанной в формате комикса), был переведён на несколько языков, а во Франции, говорят, его изучают в школе. Иллюстратором этой печальной и предельно честной истории стал Эмиль Браво, известный российским читателям по книге «Уроки рыбалки» (издательство «Поляндрия», 2014 г.) и серии смешных комиксов про семерых медведей-гномов (издательство «Комильфо», 2014 г.).

Silvia Provantini «Красная шапочка»

Ещё одна книга переводной серии итальянского издательства Deagostini «Fiabe preziose» — это «Красная шапочка» с иллюстрациями Сильвии Провантини, миланской художницы, которая с 1993 г. работает книжным иллюстратором для двух итальянских издательств. Нельзя сказать, что это – иллюстратор с мировым именем, в то же время нельзя не признать, что пара десятков достойных книжек на родине – это хороший результат, да и «Шапочка» художнице удалась. В рисунках много движения и юмора, читатель смотрит на происходящее с самых разных ракурсов – то сверху, то сбоку, то спереди, а сцена, в которой волк раскрывает невероятно широкую зубастую пасть – так и вовсе шедевр.

Путешествие в сказку

6 ноября 2015 года в Российско-Немецком Доме в Москве при поддержке Международного союза немецкой культуры открывается уникальная выставка молодых художников-иллюстраторов, которая получила название «Путешествие в сказку».

Фёдор Лемкуль «Бумажный кораблик»

«Магия лемкулевского цвета завораживает, как завораживает созерцание драгоценных камней, то есть — исподволь и полностью. Продуманные колористические случайности, запланированные цветовые оговорки, а также строгий вкус при отборе окончательного варианта придают акварелям Лемкуля еле уловимый привкус музейности». (с) Лев Токмаков

Ольга Ионайтис «Таинственный сад»

Мери Леннокс была очень неприятным и несчастным ребёнком. Она ругала слуг и гувернанток, ужасно относилась к соседским детям и заслужила всеобщую нелюбовь окружающих. Но в один момент жизнь её резко изменилась, и девочка оказалась в имении своего дяди. Именно здесь и произошли основные события романа Фрэнсис Бернетт «Таинственный сад», романа, ставшего классикой детской литературы.
Книга адресована детям среднего школьного возраста.