Владимир Винокур «Заполярный первоклассник»

Как художник я принадлежу полностью к двадцатому веку. В иллюстрации стараюсь следовать за текстом. Люблю живой рисунок, опирающийся на предметный мир. Этот принцип выработался у меня при работе с детской книгой и под влиянием высокого уровня книжного дела в советские времена. (Владимир Винокур)

Неизвестный Ре-Ми

С 8 по 30 ноября в Доме русского зарубежья имени А.Солженицына проходит художественно-документальная выставка «Неизвестный Ре-Ми», посвященная 130-летию художника.На выставке можно увидеть письма, фотографии и фотокопии живописных работ мастера сатирической графики Серебряного века, театрального декоратора, книжного иллюстратора, известного в дореволюционной России под псевдонимом Ре-Ми. Также состоится презентация книги Ларисы Вульфиной «Неизвестный Ре-Ми».

Михаил Скобелев «Девочка на шаре»

«Очень уместно, с большим вкусом вводит Скобелев в свои иллюстрации легкую иронию и мягкий юмор. …Отмечая смешное в героях, художник ничуть не принижает их, а лишь полнее раскрывает характеры».

В. Федоров

Михаил Скобелев «Рассказ о маленьком автомобильчике»

Британский журналист, публицист и детский писатель Лейла Берг (1917–2012) сочинила увлекательную книжку о приключениях маленького автомобильчика по имени Малыш.

Как и у любого ребенка, каждый его день полон впечатлений: то он попадает в туман, то из-за поломки его тащат на буксире, то он остается без бензина, то пересекает море на пароме. Автомобильчик отзывчив и благороден: он спасает мышек от кота, помогает заболевшему ребенку, аккуратно объезжает спящего ёжика. Все свои действия он сопровождает забавными междометиями: «Фрррр!.. Шуга, шуга, шуга! Банг! Хонк!» То, что Малыш умеет разговаривать, сразу же переводит его в разряд Удивительных Машин.

Автомобильчик Малыш – это наши маленькие дети. Как и они, Малыш радуется каждому новому дню, он открыт миру и новым знаниям.

Художник Михаил Скобелев подробно изобразил все приключения Малыша.

Хорошего художника всегда отличает внимание к деталям. Зная, что действие происходит в Англии, Скобелев нарисовал Малышу руль справа и пустил автомобильчик по левой стороне дороги. Да и хозяин Малыша выглядит как настоящий английский денди. Любимыми рисунками детей станут извилистая дорога на форзаце и нахзаце, а также разворотная иллюстрация, на которой обозначены все составные части автомобильчика.

Конференция «Новая образность. Русская литература и искусство в контексте тенденций визуальной культуры»

10 ноября в 10:30 в Конференц-зале Российской государственной библиотеки для молодёжи состоится конференция молодых учёных и студентов «Новая образность. Русская литература и искусство в контексте тенденций визуальной культуры».

Михаил Скобелев «Долой огуречного короля»

Однажды добропорядочная австрийская семья Хогельманов, состоящая из мамы, папы, деда, двух мальчиков и одной девочки, обнаруживает на своей кухне странное существо. Выглядит оно как тыкво-огурец, да еще и с короной на голове. Говорит на ломаном человеческом языке. Считает себя царём нижнего подвала, которого изгнали подданные. Велит любить себя и жаловать, а также всячески ухаживать за ним и кормить проросшей картошкой. Дети и взрослые, попавшие в такую нелепую, смешную и прямо-таки фантастическую ситуацию, повели себя по-разному. Например, отца семейства эта «тыква-мыква» буквально водит за нос.
Несмотря на общую развлекательную интонацию, книга, несомненно, весьма поучительная и многоплановая: в ней затронуты и педагогические, и психологические, и даже политические темы. Но главное — это «проблема «отцов и детей».
Кристине Нёстлингер позволяет своим читателям любых возрастов взглянуть на себя со стороны — серьезно, но с улыбкой, а временами — с заразительным смехом. Во время дружного семейного чтения книга доставит огромное удовольствие и своим феерическим сюжетом, и блестящим переводом Павла Френкеля, создавшего неожиданные словообороты и слогосочетания, и динамичными рисунками мэтра книжной иллюстрации Михаила Скобелева. Если же в семье назрела конфликтная ситуация (выражаясь языком Огурцаря, «времена назверели»), возможно, Его Светлость Черепушка Огуречная научит детей принимать самостоятельные решения. А взрослые начнут уважать интересы повзрослевших детей и научатся подмечать у себя «королевские» черты: мелочное придирство, излишнее самомнение и привычку к домашней тирании.

Lynne Cherry «A river ran wild»

Когда-то индейцы жили бок-о-бок с рекой Нашуа как с добрым соседом: ловили рыбу, занимались охотой и собирательством, разбивали огороды на берегах. В 17 веке в долине появились англичане, которые постепенно уничтожили старый мир. Сначала строили мельницы и мастерские, потом заводы и фабрики, и к 1960-м годам Нашуа было не узнать. Из-за слива токсичных отходов в реку она побурела, погибла вся рыба, в реке было опасно купаться.

Кирилл Златков «Когда мне хочется молчать»

Если в 60-80-е гг. в советских книжных магазинах изредка появлялись книги авторов стран Варшавского договора, например, «Болгарские сказки» с иллюстрациями Ивана Голгалова или «Агликина поляна» Ивана Василева с иллюстрациями другого болгарского художника Ивана Киркова, то в последние годы мы имеем лишь самое приблизительное представление о развитии детской литературы Болгарии. Тем интереснее, когда в России появляются редкие издания оттуда, как, например, книжка-картинка «Когда мне хочется молчать» Христовы Зорницы, проиллюстрированная Кириллом Златковым.