Юрий Анненков «Двенадцать»

В ноябре 1918 года поэма «Двенадцать» с иллюстрациями Анненкова вышла тиражом 300 экземпляров, который разошелся по предварительной подписке. Издание имело успех и было издано еще 10 тысяч экземпляров.

Из письма Блока: «Многоуважаемый Юрий Павлович… Рисунков к „Двенадцати“ я страшно боялся и даже говорить с Вами боялся. Сейчас, насмотревшись на них, хочу сказать Вам, что разные углы, части, художественные мысли – мне невыразимо близки и дороги, а общее – более, чем приемлемо, – т. е. просто я ничего подобного не ждал, почти Вас не зная…»

Евгений Монин «Мудрецы из Трамтарии»

Шли три мудреца из Трамтарии,
Распевая капустные арии.
И каждая ария вкусная
Была бесконечно капустная.
И звенела мелодия странная,
Симпатичная, белокочанная:
«Трам-тарарам-тарампам-тарампам!
Ешьте капусту,
Советуем вам!
Ешьте капусту цветную,
Ешьте капусту морскую,
В море,
В ущелье,
Над бездною
Ешьте капусту полезную!
И при любой передышке
Вспомните о кочерыжке!»

Evaline Ness «Sam, Bangs, and Moonshine»

У Сэм, дочери рыбака, нет мамы. Вернее, ее мама русалка, уверена девочка. А еще Сэм утверждает, что разговаривает со своей кошкой Бэнгс. Свои фантазии она предпочитает реальности, хотя ее отец предупреждает, что они могут привести Сэм к неприятностям. Он называет ее выдумки вздором, лунным светом, который рассеивается без следа с восходом солнца.
А вот сосед Сэм, маленький Томас, верит каждому ее слову. Однажды девочка рассказывает ему о бухте, в которой можно найти ее русалку-мать и мальчик отправляется на поиски. Следом за ним спешит верная Бэнгс, но на море штормит, обрушивается страшная буря и мальчик с кошкой не возвращаются. Перепуганная Сэм просит отца о помощи и вскоре Томаса находят, обессиленным и больным, но живым. Вскоре возвращается и кошка. А исполненная раскаяния Сэм решает, что фантазии не всегда стоит смешивать с реальностью.

Nicolas Sidjakov «Baboushka and the Three Kings»

Книжка-картинка «Бабушка и три короля» написана Рут Роббинс по мотивам некой русской сказки о старушке, которая так была занята уборкой своего дома, что проигнорировала визит волхвов и упустила свой шанс поприветствовать новорожденного Христа. С тех пор она скитается по свету в поисках божьего дитя, чтобы запоздало преподнести ему свои подарки.

Сюжет о бабушке, которая бродит по свету в поисках Младенца в западной культуре прочно ассоциируется с русскими рождественскими традициями, хотя сами русские, как правило, с этой историей не знакомы.

Elizabeth Orton Jones «Prayer for a Child»

«Prayer for a Child» is a 1944 book by Rachel Field. Its artwork by Elizabeth Orton Jones won it a Caldecott Medal in 1945. The whole book is narrated by a little girl, but it represents children as a whole. It reflects their love of God, and their gentleness to humankind as a whole. «Prayer for a Child» received positive reviews. Kirkus Reviews described it as «A beautiful piece of bookmaking». The New York Times said «The pictures and the prayer itself speak to a child in a child’s language; older people will find this little volume beautiful, moving and deeply satisfying».

Piotr Socha «Деревья»

Для книг Петра Сохи совершенно справедливы все изложенные выше соображения по поводу изданий о природе: визуальные энциклопедии польского иллюстратора, безусловно, помогают узнать что-то новое, но в первую очередь они становятся для читателей объектом эстетического восхищения. Если первая книга Петра Сохи «Пчёлы» стала настоящим открытием даже для искушенных любителей современной иллюстрации (книга вышла уже в 23 странах), то следующие за ней «Деревья» — это уже продолжение праздника: художник использует те же находки и приёмы. Работа над книгой заняла у художника больше года: «слишком много листочков» пришлось рисовать.

Clotilde Perrin «Раскрой сказку»

Если некоторое время назад книги «с окошками», клапанами и другими интерактивными элементами уверенно адресовали самой младшей категории читателей, то сегодня, с появлением «Королевства фей» Мэри Сесиль Баркер, «Маленького театра Ребекки» Ребекки Дотремер и других подобных изданий, иллюстрированные сказки и «сказочные энциклопедии» со сложными бумажными конструкциями внутри стали востребованы среди вполне взрослых, в том числе коллекционеров и искушенных ценителей иллюстрации. Французская художница Клотильда Перрен выпустила две интерактивные энциклопедии сказочных героев, одну из них, посвященную сказочным злодеям, издает на русском языке «Эксмо».