«История старой квартиры»: экскурсия по выставке вместе с автором и художником

10 февраля в издательстве «Самокат» открылась выставка, посвященная «Истории старой квартиры», которую многие эксперты и СМИ назвали главной детской книгой 2016 года. Дарья Доцук побывала на открытии и узнала у художника Анны Десницкой, автора Александры Литвиной и главного редактора издательства «Самокат» Ирины Балахоновой, как готовилась книга и как складывается ее судьба в России и за рубежом.

На выставке можно проследить, как создавалась книга о семействе Муромцевых, их друзьях и соседях, которые на протяжении ста лет, с 1902 до 2002 года, живут в большой московской квартире. Экспозицию составили семейные фотографии, документы, предметы быта, эскизы, образы героев, готовые иллюстрации и наконец сама книга.

Для тех, кто пришел на открытие, Александра Литвина лично проводит экскурсию, с увлечением рассказывает о семейных историях, которые вошли в книгу (все фотографии и документы на форзаце и нахзаце — из семейных архивов автора и художника), об изучении источников — газет, сатирических и модных журналов, песен, фильмов того времени.

По словам Анны Десницкой, образы некоторых героев она рисовала с фотографий своих родных. Например, фотография Муромцевых в 1912 году практически в точности повторяет старинную фотографию, которая хранилась в семейном альбоме художницы.

Кроме родственников, прототипами персонажей часто становились герои фильмов и известные личности. Например, прообразом художника Серго стал скульптор-авангардист Вадим Сидур, студент Костик — из фильма «Покровские ворота», товарища Орлика, комиссара из Наркомпроса, художница сначала рисовала со Швондера, вернее, Романа Карцева, сыгравшего Швондера в фильме «Собачье сердце», но потом было решено, что Орлик будет похож на молодого Свердлова.

И даже самих автора и художника можно обнаружить среди персонажей книги.

«Аня Десницкая — это Аня Муромцева, а я — Саша Муромцева, — рассказывает Александра Литвина. — Нас Аня нарисовала точно как на наших детских фотографиях. У меня во втором классе были вот такие забавные хвостики».

Своей любимой иллюстрацией из книги Анна Десницкая называет свадьбу на развороте про 1973 год.

По ее словам, первоначальная концепция книги и финальный результат почти не разнятся: «Мы с самого начала решили, что, за некоторыми исключениями, у нас будет два разворота на каждую эпоху. На первом развороте квартира с одного и того же ракурса, а на втором — мелкие предметы».

Идея книги принадлежит Анне Десницкой. Авторы вместе придумывали сюжет каждого разворота, затем Анна рисовала, а после появлялся текст.

Иллюстрации Анны Десницкой выделяются, в том числе, удивительной работой со светом, будь то огонь в приоткрытой буржуйке, свечи на рождественской ёлке, люстра или свет из окна. Свет не только делает иллюстрации живыми, но и позволяет акцентировать внимание читателя на важных деталях.

«Иллюстрациям Ани это свойственно, — говорит Александра Литвина. — От того, как поставлен свет, иллюстрация играет по-другому».

«Это просто композиционная задача: как иначе на такой большой иллюстрации выделить то или иное?» — поясняет сама художница.

Александра Литвина и Анна Десницкая

Издательству пришлось потрудиться, чтобы передать на печати игру света. Главный редактор «Самоката» Ирина Балахонова рассказала о технических сложностях работы над книгой:

«У Ани Десницкой очень насыщенные, многослойные иллюстрации. Для того, чтобы подготовить их к печати, не потеряв яркости и присутствие света в картинках (а там очень много света), нам нужен был такой цветокорректор, который умеет работать не просто с плашечными иллюстрациями, а с акварелью, с картинами, с произведениями искусства. Мы потратили много времени, чтобы найти такого специалиста. Четверо пробовали, но ничего не получалось: цветопробы выходили мутные, теряем лучи, направленные на те или иные объекты, все серое. Хорошо, что нам помогла Ксения Коловершина — дизайнер, цветокорректор, художественный редактор издательства «Пешком в историю». Ксения более 15 лет работает в тесном сотрудничестве с московскими музеями и готовит для них каталоги и книги по искусству. Без нее мы бы не справились».

Более часа Анна Десницкая и Александра Литвина давали автографы. Среди посетителей выставки в основном взрослые — но не только представители старшего поколения, как можно было ожидать, но и молодые люди.

«Наша книжка про память, — говорят авторы, — она для всех — для взрослых и для детей любого возраста. Эта книга — приглашение к разговору об истории семьи и истории страны».

По словам авторов, «История старой квартиры» имеет несколько смысловых уровней, поэтому ее можно читать даже с дошкольниками. Для маленьких это виммельбух, книжка с большим количеством мелких предметов для поиска и рассматривания. С ребенком можно обсудить, как жили раньше, какие были игрушки, как готовили еду, что носили.

Рассказчиками в книге всегда выступают дети, но есть и краткая историческая справка о каждой эпохе. Для авторов было важно сохранить нейтралитет в описании исторических событий: «Мы не стремились все объяснять и рассказывать читателю, как он должен думать. Мы хотели, чтобы эту книжку можно было читать в любой семье, а у каждой семьи свое отношение к той или иной точке в истории», — отметила Александра Литвина.

Мы попросили Ирину Балахонову рассказать, как складывается судьба книги и выяснили, что «История старой квартиры» привлекла внимание не только российских читателей, но и зарубежных издателей: «Сейчас мы готовим третий тираж “Квартиры” — десять тысяч экземпляров. Первые тиражи были по семь тысяч. Пока трудно предсказать, какова глубина рынка по этому проекту, но третий тираж мы надеемся продать так же быстро. Приятно, что книга вызвала международный интерес: мы продали права немецкому издательству Gerstenberg (возможно, уже к апрелю перевод будет готов), ведем переговоры с французами, книгой заинтересовались два английских издательства, с одним из них мы заключим договор. В апреле на Болонской книжной ярмарке наш стенд будет оформлен в стиле “Истории старой квартиры” и, думаю, мы получим большое количество предложений из других стран.

Правами на “Квартиру” мы занимаемся уже два года — сначала показывали только эскизы и часть макета, но на Франкфуртской книжной ярмарке поняли, что эта книга впечатляет, когда есть объем, когда люди понимают структуру и последовательность, видят, что под переплетом целый век жизни».

На вопрос, почему книга вызвала такой интерес за рубежом, Ирина Балахонова ответила: «Легко найдутся те, кто боится России, и те, кто ее обожает, хорошо знает ее культуру, литературу, историю. Невозможно найти тех, кто был бы к России совершенно равнодушен. Появление книги, которая показывает, что там, “за стеной”, объясняет ментальность населения шестой части суши просто не может не заинтересовать».

Выставка иллюстраций Анны Десницкой в издательстве «Самокат» (ул. Малая Ордынка, д. 13 стр. 3) продлится до 15 марта. 9 марта в 19:00 состоится лекция Анны Десницкой «Рождение книги. История старой квартиры» — для начинающих и профессиональных иллюстраторов, а также для всех, кто интересуется современной иллюстрацией и процессом рождения книги. Мероприятие пройдет в рамках параллельной программы «Дни “Морса”», организованного командой международного фестиваля книжной иллюстрации «Морс».

Подготовила Дарья Доцук

Друзья! Вы можете поддержать наш проект, что позволит нам развивать его и публиковать больше интересных авторских материалов об иллюстрированной книге.

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *