Баграм Ибатуллин «Снежная королева»

Иллюстрации

Иллюстратор Баграм Ибатуллин
Автор Hans Christian Andersen
Переводчик Анна и Петр Ганзен
Сказка «Снежная королева»
Страна Россия
Год издания 2017
Издательство Стрекоза

Купить книгу или переиздание

labirint.ru

Обзоры

Лучшие иллюстрированные книги октября-ноября 2017

Как всегда, накануне Нового года появляются подарочные издания любимых зимних сказок, среди которых обязательно встречается «Снежная королева». В этом году, помимо привычных и знакомых иллюстраций, читатели увидят несколько совершенно новых книг, в том числе российское издание любимой сказки Г.-Х. Андерсена с иллюстрациями Баграма Ибатуллина. Ранее книга с этими иллюстрациями выходила в 2013 г. на английском языке в США, где сейчас живёт и работает художник.

Как было сказано в одном интервью, художник Ибатуллин подобен актёру, который не повторяется в ролях: для каждой детской книги он рисует по-разному, то напоминает читателям о классической голландской живописи, то обращается к американским реалистам, то отдаёт должное китайским свиткам. По словам самого художника, выбор стилистики оформления чаще всего диктуется страной и эпохой, в которой происходит действие книги, исходя из этих данных он конструирует образы и окружающую обстановку, пользуясь библиотечными и личными архивами. «Снежная королева» у Ибатуллина получилось изысканно красивой и реалистичной настолько, что некоторые иллюстрации напоминают искусно обработанные фотографии. Все персонажи чрезвычайно миловидны, а главные герои, Кай и Герда, кажутся не маленькими детьми, а подростками лет пятнадцати. Как и стоило ожидать, в книге много синих тонов, они преобладают на разворотах, отведенных зимним пейзажам и изображениям чертогов Снежной королевы. Самой яркой в книге кажется иллюстрация, где Герда верхом на северном олене отправляется в тёмную зимнюю неизвестность, картину перечеркивают волны северного сияния, а снег отражает его свет.

Баграм Ибатуллин довольно давно живет за границей, так что все российские издания с его иллюстрациями – переводные, выходившие ранее на английском языке. Так, помимо «Снежной королевы», в России были изданы повести Кейт Ди Камилло «Удивительное путешествие кролика Эдварда» (Махаон, 2008) и Розмари Уэллс «На синей комете» (Рипол, 2012) с его иллюстрациями, а в 2010 г. в издательстве «Махаон» появилась другая оформленная им сказка Андерсена – «Дюймовочка».

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *