Лидия Тимошенко «Евгений Онегин»

Еще одно важное переиздание этого года — роман Пушкина «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко. Книга вышла в издательстве «Речь», а оно известно своим ответственным подходом к качеству печати. Так и здесь, работы Лидии Яковлевны не перепечатывали со старых изданий (как, например, очевидно сделали в книге 2004 года, ее можно посмотреть на сайте). Было решено печатать с оригиналов, которые не так просто найти, так как у нас в стране единой музейной базы просто не существует.

В блоге издательства подробно описывается, как велись поиски: «Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному — строчками из Онегина, описанием сюжета. И в какой-то момент вдруг оказалось, что у нас есть все работы (и даже больше — нашлись две работы, которые не вошли в издание 1958 года). Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков».

Bob Graham «The nine lives of Aristotle»

Dick King-Smith’s mischievous narrative and Bob Graham’s sweet, humorous watercolors capture the first eight lives of a kitten who’s ready to scamper his way into hearts everywhere.

Aristotle the kitten is so adventurous that it’s a good thing cats have nine lives. What’s even better is that Aristotle has found the kind witch Bella Donna to be his owner. Somehow she is always there when he gets into trouble, whether tumbling down the chimney, tipping over a giant milk jug, or tearing away from a snarling watchdog — just as a truck comes areening by. Is it luck? Or maybe a little bit of magic?

Анна и Варвара Кендель «Лирика. Поэмы»

Анна Ахматова — «Мать, Жена, Поэт». Каждую из своих ипостасей она прожила «торжественно и трудно», и каждая из них нашла свое яркое, уникальное место в ее творчестве. Ей досталось самое горькое время, и кажется, что намеренно судьба так распорядилась — голосом Ахматовой говорят с нами и мятущиеся двадцатые, и смертельные сороковые, и подлые шестидесятые. Она бесконечно теряла в своей жизни самое дорогое, чтобы мы приобрели бесценное — поэзию, прожитую и выстраданную в каждом слове, каждой рифме.
Художницы Варвара и Анна Кендель смогли услышать в Ахматовой и женскую боль, и гражданскую ярость, и материнскую любовь и передать в своих рисунках несломленную красоту ее духа.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Виктор Пивоваров «Скандинавские сказки»

Уникальный сборник народных скандинавских (в данном случае детских, шведских, норвежских и исландских) сказок с иллюстрациями концептуалиста Виктора Пивоварова ранее выходил лишь однажды: в 1982 г. мизерным, по тем временам, тиражом 30 тыс. экземпляров. Книга вышла не в специализированном детском, а в обычном издательстве «Художественная литература», и оформление её было соответствующим: изысканным и эстетским. Издание довольно быстро стало редким, сам Пивоваров в своих воспоминаниях отмечал: «Книга эта высоко ценилась в мире книжных маклеров. В продажу она вообще не поступила и продавалась только по линии специальных партийных распределителей. В обычных интеллигентских домах я ее почти не встречал. Даже не все книжные коллекционеры, которые ухитрялись добывать что угодно и где угодно, ею обладали». Сегодня издательство «Albus Corvus» возвращает читателям редкую книгу почти в первоначальном виде, незначительные изменения в макет были внесены по просьбе художника.

Виктор Чижиков «Доктор Айболит»

В книгу «Доктор Айболит» К. Чуковского вошла знаменитая сказка про путешествия доброго доктора Айболита и его друзей: утки Кики, собаки Аввы, маленькой свинки Хрю-Хрю, попугая Карудо и совы Бумбы. Героям предстоит побывать в далёкой и жаркой африканской Стране Обезьян, встретиться со страшным и опасным Бармалеем и его слугами и, конечно, помочь Пенте найти своего отца! Сказка «Доктор Айболит» была создана по мотивам книги «Путешествия доктора Дулиттла» английского писателя Гью Лофтинга. Иллюстрации к сказке народного художника России В.А. Чижикова в 1980 году были удостоены почётного диплома Х.К. Андерсена. Книга издана к 60-летию издательства «Малыш».

Михаил Бычков «Черная курица или подземные жители»

Волшебная повесть «Чёрная курица» вошла в золотой фонд отечественной детской словесности, выдержав десятки переизданий на разных языках мира. Антоний Погорельский написал эту сказку в 1829 году для своего десятилетнего племянника Алёши. Мальчик вырос и стал знаменит как поэт и драматург Алексей Константинович Толстой. Герою повести, которого тоже зовут Алёша, часто бывает одиноко. Однажды у него появляется необычный друг — чёрная курица. Алёша и не догадывается, что его любезная Чернушка — могущественный министр в сказочном подземном мире. Теперь в жизни мальчика есть всё, о чём он мечтал: тайны, чудеса, приключения… Но сможет ли Алёша сохранить верность дружбе, сдержать данное слово? Главное испытание впереди! Текст и иллюстрации в этой книге образуют редкое гармоническое единство. Петербургский художник Михаил Бычков — настоящий профессионал, человек талантливый и увлечённый. И фантастический подземный мир, и реалии Петербурга далёкого XVIII века обретают в его иллюстрациях новую жизнь.