Марианна Дюбюк «Автобус»

Историю о том, что первая самостоятельная поездка на автобусе может стать по-настоящему захватывающим приключением, придумала канадка Марианна Дюбюк — и сопроводила свою современную версию «Красной шапочки» элегантными карандашными рисунками.

Анатолий Иткин «Волшебные сказки Англии»

Сборник «Джек и золотая табакерка» впервые был издан в 1989 году огромным тиражом в 100 тысяч экземпляров. Покупатели сразу отметили невероятное оформление книги и посетовали на не самое выдающееся качество печати. Сегодня издательство «Нигма» представляет достойное переиздание английских и ирландских сказок с иллюстрациями Анатолия Иткина.

Спартак Калачёв «Глупая лошадь»

Бывает книга-мысль, книга-мечта и даже книга-путешествие. А это книга-мир. Маленький мир, созданный Владимиром Левиным, мир романтичный и весёлый, где вечно спорят индюк и корова о тайне сундука, где бродит по улицам Глупая Лошадь в старых калошах и все мчит куда-то зелёная карета со странными зелёными пассажирами. В стихах тут часто присутствует концовка «до сих пор» или «с тех пор». То есть — мы живём, а волшебный маленький мир вечно существует рядом, за обложкой с удивлённой лошадью. Художник Калачёв сделал эту книгу розово-зелёной, с мечтательными лёгкими акварелями. И кажется, что ничего-то особенного в этих рисунках, так, с лёту нарисовано… А забыть их не можешь. (Анастасия Коваленкова)

Петр Чуклев «Алиса в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса»

Иллюстратор Петр Чуклев Автор Lewis Carroll Перевод Н. Демурова Сказка «Алиса в стране чудес», «Алиса в Зазеркалье» Страна СССР, Болгария Год издания 1967 Издательство София:…

Silvia Provantini «Красная шапочка»

Ещё одна книга переводной серии итальянского издательства Deagostini «Fiabe preziose» — это «Красная шапочка» с иллюстрациями Сильвии Провантини, миланской художницы, которая с 1993 г. работает книжным иллюстратором для двух итальянских издательств. Нельзя сказать, что это – иллюстратор с мировым именем, в то же время нельзя не признать, что пара десятков достойных книжек на родине – это хороший результат, да и «Шапочка» художнице удалась. В рисунках много движения и юмора, читатель смотрит на происходящее с самых разных ракурсов – то сверху, то сбоку, то спереди, а сцена, в которой волк раскрывает невероятно широкую зубастую пасть – так и вовсе шедевр.

William Steig «Sylvester and the Magic»

Маленькому увлеченному ослику Сильвестру выпала неожиданная удача — он нашел волшебный камень, исполняющий желания. Не в силах поверить в такой подарок судьбы, Сильвестр спешит домой, чтобы порадовать маму с папой. Но внезапное нападение льва вынуждает его необдуманно пожелать то, что изменит жизнь всей ослиной семьи.