Бен Хейсеманс «Юбер»

Интроверт и затворник Юбер — большой ценитель изящного искусства, готовый проехать сотни километров, лишь бы полюбоваться нужным ему портретом, а потом запечатлеть увиденное на своем мольберте. Неторопливая меланхоличная история фламандца Бена Хейсеманса об одиночестве и силе искусства — его дебютная работа.

Miroslav Šašek «This Is Rome»

Мирослав Шашек создал 18 графических путеводителей, остроумных, ярких, богатых неочевидными интересными фактами и ремарками. «Карьера-пресс» перевела три из них — про Лондон, Париж и Нью-Йорк. В этом году издательство возобновило серию, теперь мы все можем насладиться Римом, а вскоре появится и Венеция!

Julie Völk «My Favorite Memories»

В совместной работе иранского писателя и немецкого иллюстратора рассказывается о маленькой девочке, пытающейся смириться с переездом в другую страну. Ей хотелось бы перевезти с собой столько всего: аквариум, грушевое дерево, свою лучшую подругу и океан, раскинувшийся почти у самого дома.

В тонких воздушных рисунках Джули Фёльк граница прошлого и настоящего условна, стены незримы, расстояния и масштабы относительны. Нежная и простая история об изменениях, доме и надежде, которую дает нам жизнь, когда мы открываем свое сердце, чтобы принять ее.

Графика Петра Любаева к детективным историям Г.К.Честертона

Цикл рассказов об отце Брауне охватывает период с конца 19 века до начала 1930-х годов. Начало 20 века ознаменовалось кровопролитными войнами, технологическим прогрессом и другими серьёзными событиями, в ходе которых рушились целые мировые империи. И на этом мрачном фоне в старой доброй Англии не забывали бороться за наследство, убивать и грабить друг друга разные аристократы, сэры и пэры, делая это очень смешно и нелепо. Отсюда и ирония, которая присутствует в моих иллюстрациях. Я заботился и о достоверности в изображении материальной культуры, выбрал мягкий чёрный карандаш и акварельную бумагу, стараясь сделать рисунки более «викторианскими». С удовольствием смотрел любимый сериал про Дживса и Вудстера, любовался старинными видами Лондона и Нью-Йорка, «копался», в криминальных сводках «Таймс» того времени, старался для смеха придать некоторым персонажам черты своих друзей или любимых актёров

José Sanabria «Con el paso del tiempo»

Пароход, плывущий во времени, становится огромной сценой, на которой разыгрывается трагедия его владельцев. Потеряв из-за собственной расточительности все, включая свой плавучий дом, они возвращаются на него бездомными отчаявшимися отшельниками, находят новые цели и обретают достоинство.

Sydney Smith «Town Is by the Sea»

В «Городе у моря» мальчик проживает один обычный день в родном маленьком прибрежном шахтерском городке. Он занимается повседневными делами, качается с другом на качелях, ест сэндвичи, посещает могилу своего деда и все время думает о своем отце-шахтере, добывающем в это самое время уголь в глубине моря.

Sydney Smith «Small in the City»

Огромный шумный мегаполис, с бесконечным потоком спешащих автомобилей, с орущими со всех сторон сиренами, строительными площадками, где беспрестанно стучат и сверлят, может показаться местом довольно пугающим. А кто-то совсем маленький тем более чувствует себя в таком месте потерянным. Весь этот хаос просто не помещается в голове, размышляет мальчик, чей путь проходит сквозь этот запутанный узел широких магистралей и оживленных улиц.

Мара Даугавиете «Откуда берутся сны»

Каждый день мальчик в полосатом колпаке по имени Дидис трудится не покладая рук. Он ловит в свой волшебный сачок пушистые облака и тени радужных бабочек. Иногда ему удается ухватить яркий хвост большой радуги и добавить в свой улов жужжание пчел и кваканье лягушек. Все это разноцветье Дидис отвозит на своей маленькой лошадке на мельницу, где работа продолжается. Мальчик высыпает собранные за день сокровища на синие как ночное небо жернова волшебной мельницы и она перемалывает их, превращая в легкие и воздушные сны. Дидис ловко собирает их в мешки и развозит вечером на своей повозке по засыпающим домам. И ему, конечно, очень досадно, если его не ждут и вовремя не ложатся спать.

Jane Ray «From a distance»

“From a distance” рисует утопическую картину мира, в котором люди живут в гармонии друг с другом, концентрируясь не на различиях, а на сходстве. Чтобы распознать это сходство, увидеть родство, надо отойти на расстояние, взглянуть на себя и других со стороны. Подняться над всеми разногласиями и осознать, наконец, их ничтожность. Ведь “на расстоянии ты выглядишь словно мой друг, даже если сейчас мы с тобой враги”.