Иллюстратор Максим Митрофанов Автор James Matthew Barrie Переводчик Нина Демурова Страна Россия Год издания 2017 Издательство Речь |
Купить книгу или переиздание |
Лучшие иллюстрированные книги октября-ноября 2017
Сказка о мальчике, который не хотел взрослеть, с иллюстрациями Максима Митрофанова впервые вышла в 2012 г. в издательстве «Росмэн». Тогда, на презентации первого издания, художник рассказывал историю появления книги. По его словам, Н. М. Демурова перевела этот текст давным-давно, а иллюстрировать его должен был Леонид Владимирский. Однако знаменитый иллюстратор «Волшебника Изумрудного города» и «Приключений Буратино» не проникся текстом и отдал его молодому Максиму Митрофанову. Далеко не сразу у того получилось найти издателя, почти всем полный перевод сказки Джеймса Мэтью Барри казался слишком объемным. Случай сделать такую книгу представился только после того, как в «Росмэне» вышли «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» с иллюстрациями Митрофанова. Книга в новом оформлении так полюбилась читателям, что было решено продолжить эту своего рода авторскую серию художника и издать «Питера Пэна»
Работа над книгой заняла больше года, за это время художник успел разлюбить текст и, с помощью Нины Михайловны, полюбить его снова. Большинство иллюстраций выполнены в акварельной технике, однако в книге есть рисунки, для которых художник выбрал графику тушью или гуашь, это связано с необходимостью выделить какие-то фрагменты книги, подчеркнуть самые яркие моменты и заострить внимание читателей на важных смыслах. Рассказывая об образах героев, Митрофанов заметил, что практически во всех известных экранизациях Питер Пэн выглядит как подросток, между тем в тексте Джеймса Барри говорится, что он был самым маленьким мальчиком на острове, хотя и очевидным лидером, именно поэтому Максим нарисовал совсем маленьких детей. Также ему кажется важным сосредоточиться на каждой детали, от одежды персонажа до самой последней травинки, продумать и представить читателю сказочный мир во всех подробностях. Новое издание «Речи» немного отличается от предыдущего, появившегося в «Росмэне». Графические иллюстрации, выполненные тушью, стали цветными, конечно, не такими яркими, как акварельные или гуашевые, а чуть тонированными в светло-зелёные или другие деликатные оттенки. Кроме того, у новой книги совсем другая обложка, существенно менее яркая, чем прежняя.
Появление новых книг с иллюстрациями Максима Митрофанова уже кажется хорошей предновогодней традицией наших издателей. Недавно в издательстве «Речь» появилась «Рождественская песнь в прозе» Ч. Диккенса с его картинками, а буквально на днях серия «Палитра чудес» издательства «Лабиринт» пополнилась сказкой Евы Ибботсон «Тайна платформы № 13» с его оформлением.