Нидерландская книжка-картинка и Фестиваль Смелых Детских Книг

15 января издательство «Самокат» запустило Фестиваль, посвященный нидерландской и фламандской детской литературе.

История важная и вдохновляющая для всех любителей хороших книжек с картинками, а для меня и довольно личная так получилось, что в моей биографии Нидерланды и Бельгия занимают особенное место с давних пор. Там живут мои хорошие друзья, во многом благодаря которым мой путь в мир европейской культуры, в том числе в мир современной европейской детской литературы, начался именно с этих регионов.

«Het leelijke jonge eendje» (Гадкий утенок), иллюстратор Теодорус ван Хойтема, 1893
«Het leelijke jonge eendje» (Гадкий утенок), иллюстратор Теодорус ван Хойтема, 1893
Купить в Лабиринте

Вообще, нидерландская детская книжка-картинка имеет глубокие корни, я довольно много писала о фламандских и нидерландских художниках, в ней отметившихся. На сайте можно найти иллюстрации литографа Теодоруса вана Хойтемы, художника Корнелиса Йетсеса, братьев Метью и Яна Вигманов, Вильгельмины Друпстин, Карри Сассен, Нелли Донкер, Вилли Шермель, Яна Гётинга, Фризо Хенстры. Сегодня многие из этих имен вписаны в историю мировой детской книжки-картинки.

«De zingende kinderwereld», иллюстратор Корнелис Йетсес, 1907
«De zingende kinderwereld», иллюстратор Корнелис Йетсес, 1907

Кстати, пока я готовила этот материал, нашла много интересной информации, в том числе у себя на сайте (да, сама поражаюсь, сколько же там всего накопилось уже)), и среди прочего обнаружила анонс выставки советской детской иллюстрированной книги 1925-1941 гг, проходившей восемь лет назад в гаагском музее Меерманно.

«Sneeuwwitje» (Белоснежка), иллюстратор Вильгельмина Друпстин, 1906
«Sneeuwwitje» (Белоснежка), иллюстратор Вильгельмина Друпстин, 1906

Кураторы выставки говорили тогда о большом значении для нидерландской книжки-картинки раннесоветских экспериментов в детской книге, уникального, стремительно вспыхнувшего и так же стремительно угасшего явления, которое оказало влияние на развитие детской иллюстрированной литературы во всем мире.

«Feodora», иллюстратор Ян Гётинг, 1947
«Feodora», иллюстратор Ян Гётинг, 1947

Директор музея Марчье де Хаан вспоминала тогда о выставке советских детских книг, которая состоялась в 1929 году в амстердамском Стеделейк-музее. «Здесь, да и в целом в Европе, до этого и не подозревали, что издания для детей могут быть настолько яркими, красочными, доходчивыми, что в них могут печататься не только сказки и рассказы о животных, но также рассказываться о заводах, фабриках, о масштабной жизни целой страны».

«Asschepoester» (Золушка), иллюстратор Вилли Шермель, 1946
«Asschepoester» (Золушка), иллюстратор Вилли Шермель, 1946

Традиции нидерландской детской книги продолжают современные иллюстраторы и необычайное многообразие их стилей, интерпретаций, подхода к книге поражают воображение. Большое счастье, что многие из этих работ понемногу становятся известны в России благодаря нашим неутомимым издательствам «Самокату», «Белой Вороне», «Захарову», «Бумкниге», «Поляндрии». И открытие Фестиваля, целиком посвященного нидерландской детской книге — событие важное и значимое и мне очень хочется, чтобы подобных мероприятий было как можно больше. Я бы с радостью поговорила о книжке-картинке на примерах ее становления и развития в других странах — Японии или, скажем, Иране, где сегодня в этом направлении происходит тоже много интересного и почти нами не изведанного.

«De avonturen van Trui, het ruitjespaard», иллюстратор Карри Сассен, 1945
«De avonturen van Trui, het ruitjespaard», иллюстратор Карри Сассен, 1945

Фестиваль Смелых Детских Книг официально проходит с 15 января по 15 февраля, на сайте мероприятия будут представлены пятнадцать тематических зум-конференций, интервью, видео-путешествий, более трех десятков детских и юношеских текстов, книжек-картинок, комиксов, недавно переизданных или впервые переведенных с нидерландского на русский. Все фильмы и интервью Фестиваля будут открыты для свободного просмотра до конца февраля 2021.

«Forgetful Fred», иллюстратор Фрисо Хенстра, 1974
«Forgetful Fred», иллюстратор Фрисо Хенстра, 1974

Я же хочу со своей стороны эту инициативу поддержать и в рамках мероприятия не только рассказать о нидерландских и фламандских авторах и художниках, книги которых выпускают в России сегодня, но и показать малоизвестные у нас яркие и необычные работы, однажды появившиеся на свет в этом уголке мира. На сайте «Картинки и Разговоры» теперь есть специальный раздел, где все эти материалы будут храниться, удобно разложенные по соответствующим полочкам, не рискуя затеряться в необъемных ныне глубинах ресурса)). И хочется надеяться, что в дальнейшем таких разделов, посвященных иллюстрированным книгам определенных регионов и стран будет больше.

_________________________________Если вам нравятся истории о книжках-картинках и их создателях, подписывайтесь на наш канал «Картинки и разговоры». А на нашем сайте вы найдете массу полезной информации на эту тему (и мы даже попытались все это как-то систематизировать). А еще у нас есть инстаграм, мы там иногда разыгрываем книги, а в сторис показываем любимые книги из фамильной библиотеки :)Также вы можете поддержать проект, что поможет нам выпускать больше качественных и интересных материалов.

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *