Виктор Бритвин «Орлиное перо»
Иллюстратор Виктор Бритвин Автор Павел Бажов Страна Россия Год издания 1990 Издательство Детская литература
Иллюстратор Виктор Бритвин Автор Павел Бажов Страна Россия Год издания 1990 Издательство Детская литература
Теме воображаемого друга для одинокого ребенка посвящены десятки книг и сотни мультфильмов, в том числе книжка-картинка о приключениях забавного белого существа Бикла, ставшая победителем Caldecott Award 2015 г. Перед нами очень яркая книжка, при создании которой художник использовал исключительно и только компьютерные технологии (сколько раз мы уже говорили о том, что уничижительная коннотация в словосочетании «компьютерные рисунки» так же неправомерна, как и «бессмысленные комиксы»?)
Знаменитый американский роман, лауреат Пулитцеровской премии, включенный во все известные списки обязательного чтения для подростков и взрослых, в этом году вновь стал бестселлером в связи с выходом в свет приквела, написанного, как оказалось, ещё до появления всем известной истории. Видимо, в связи с этим издательство «АСТ» решило порадовать читателей иллюстрированным изданием любимой книги.
Наши издатели очень редко издают книги, в которых нет слов, а вся история рассказана посредством одних лишь иллюстраций, «Путешествие» стало редким исключением. История одинокой скучающей девочки, которая нашла волшебный карандаш, нарисовала дверь и через неё вошла в разноцветный мир своих фантазий, конечно не оригинальна, например, сразу вспоминается культовая книга «Гарольд и фиолетовый мелок». Но художник и не ставил себе задачу всех удивить – он просто нарисовал особенно красивый мир и добавил сюжет с освобождением птицы из клетки, так что получилось путешествие с приключением. Что до созданного им мира, перед нами встает полномасштабная эклектика: в архитектуре объединились традиции запада и востока (Аарон Беккер успел объездить уже полмира), девочка плывёт по каналам, напоминающим нам Венецию, и вступает в противостояние с воинами, одетыми, как самураи.
Лауреат премии Г.-Х. Андерсена 1986 г. за выдающиеся иллюстрации Роберт Ингпен работал не только как художник, но и как автор книг. В конце 70-х – начале 80-х гг. он сочинил и проиллюстрировал серию историй об экспедиции перуанцев в поисках Австралии. Вторым его опытом в качестве автора текста стала книжка-картинка для самых маленьких «Одинокий медведь», появившаяся в 1986 г. в качестве подарка новорожденной внучке. Впоследствии, в начале 2000-х гг., художник сочинил ещё две истории про старых игрушечных мишек-тедди, так что состоялась серия из трёх книжек.
Иллюстратор Владимир Юдин Автор Николай Носов Страна СССР, Россия Год издания 1980 Издательство Детская литература
Николай Стоянов (1926-2011) — болгарский художник и иллюстратор.
Окончил экономический факультет Софийского университета. В 1963 году вошел в Союз болгарских художников (UBA). Много лет последовательно работал с болгарской книгой; проиллюстрировал много детских произведений, среди которых было большое количество болгарских сказок и преданий, а также стихов и рассказов болгарских авторов — поэтессы Доры Гейб, сказочника Ангела Каралийчева, писателей Асена Босева, Михаила Лакатника, Цветана Ангелова и других.
Читатель будто из дома наблюдает за дорогой, по которой проходят персонажи сказок — глупый Пан, стерегущий несуществующую птичку под шляпой, лисица Рыжка, добывшая королевичу Жар-птицу, конь Златогрив и девушка Златовласка, и, конечно, сам бесстрашный Микеш. С железным посохом в руках, он отправляется выручать из беды трех дочерей короля и, как и положено славному герою, преодолевает все препятствия, побеждает страшного дракона и снимает с прекрасной принцессы заклятие.
Новое издание «Спящей красавицы» с потрясающими иллюстрациями Кристиана Бирмингема — без преувеличения самая красивая иллюстрированная версия этой сказки: в книге 12 огромных цветных иллюстраций на целую полосу каждая и 22 черно-белых рисунка; специально для русского издания книги художник создал серию дополнительных оформительских элементов.
Для этого издания мы взяли за основу сказку братьев Гримм «Шиповничек» в переводе выдающегося русского писателя, переводчика и историка литературы Петра Николаевича Полевого (1839-1902) и использовали некоторые фрагменты из сказки Шарля Перро «Спящая красавица» в переводе классика русской литературы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883), чтобы объединить достоинства обоих переводов, а также максимально адаптировать текст сказки к замечательным иллюстрациям Кристиана Бирмингема (например, в нашей сказке на праздник приглашены семь волшебниц, как изображено на полотне художника и в сказке Перро, а не двенадцать, как в версии братьев Гримм).
В книге собраны восемь самых известных сказок Андерсена, которые он, по его собственному признанию, написал «именно так, как рассказывал бы их детям», — «Гадкий утёнок», «Дюймовочка», «Соловей», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Девочка со спичками», «Новое платье короля» и «Принцесса на горошине».
Потрясающие иллюстрации Кристиана Бирмингема делают эту книгу без преувеличения самым красивым иллюстрированным сборником сказок Андерсена: в книге 14 огромных цветных иллюстраций на целую страницу каждая и 32 черно-белых рисунка.
Тексты сказок в этом сборнике приводятся без сокращений. Мы взяли за основу лучшие и наиболее точные, на наш взгляд, переводы сказок Андерсена на русский язык, выполненный более 120 лет назад супругами Анной и Петром Ганзен, переработали и отредактировали их, приведя в соответствие с нормами современного русского языка. Эту книгу хорошо дополняют три другие книги, проиллюстрированные Кристианом Бирмингемом, «Русалочка», «Снежная королева» и «Спящая красавица».