Dan Santat «Приключения Бикла»

Теме воображаемого друга для одинокого ребенка посвящены десятки книг и сотни мультфильмов, в том числе книжка-картинка о приключениях забавного белого существа Бикла, ставшая победителем Caldecott Award 2015 г. Перед нами очень яркая книжка, при создании которой художник использовал исключительно и только компьютерные технологии (сколько раз мы уже говорили о том, что уничижительная коннотация в словосочетании «компьютерные рисунки» так же неправомерна, как и «бессмысленные комиксы»?)

Антон Ломаев «Убить пересмешника»

Знаменитый американский роман, лауреат Пулитцеровской премии, включенный во все известные списки обязательного чтения для подростков и взрослых, в этом году вновь стал бестселлером в связи с выходом в свет приквела, написанного, как оказалось, ещё до появления всем известной истории. Видимо, в связи с этим издательство «АСТ» решило порадовать читателей иллюстрированным изданием любимой книги.

Aaron Becker «Путешествие»

Наши издатели очень редко издают книги, в которых нет слов, а вся история рассказана посредством одних лишь иллюстраций, «Путешествие» стало редким исключением. История одинокой скучающей девочки, которая нашла волшебный карандаш, нарисовала дверь и через неё вошла в разноцветный мир своих фантазий, конечно не оригинальна, например, сразу вспоминается культовая книга «Гарольд и фиолетовый мелок». Но художник и не ставил себе задачу всех удивить – он просто нарисовал особенно красивый мир и добавил сюжет с освобождением птицы из клетки, так что получилось путешествие с приключением. Что до созданного им мира, перед нами встает полномасштабная эклектика: в архитектуре объединились традиции запада и востока (Аарон Беккер успел объездить уже полмира), девочка плывёт по каналам, напоминающим нам Венецию, и вступает в противостояние с воинами, одетыми, как самураи.

Robert Ingpen «Мишка-никудышка»

Лауреат премии Г.-Х. Андерсена 1986 г. за выдающиеся иллюстрации Роберт Ингпен работал не только как художник, но и как автор книг. В конце 70-х – начале 80-х гг. он сочинил и проиллюстрировал серию историй об экспедиции перуанцев в поисках Австралии. Вторым его опытом в качестве автора текста стала книжка-картинка для самых маленьких «Одинокий медведь», появившаяся в 1986 г. в качестве подарка новорожденной внучке. Впоследствии, в начале 2000-х гг., художник сочинил ещё две истории про старых игрушечных мишек-тедди, так что состоялась серия из трёх книжек.

Николай Стоянов «Как вороненок стал певцом»

Николай Стоянов (1926-2011) — болгарский художник и иллюстратор.

Окончил экономический факультет Софийского университета. В 1963 году вошел в Союз болгарских художников (UBA). Много лет последовательно работал с болгарской книгой; проиллюстрировал много детских произведений, среди которых было большое количество болгарских сказок и преданий, а также стихов и рассказов болгарских авторов — поэтессы Доры Гейб, сказочника Ангела Каралийчева, писателей Асена Босева, Михаила Лакатника, Цветана Ангелова и других.

Ольга Биантовская «Бесстрашный Микеш»

Читатель будто из дома наблюдает за дорогой, по которой проходят персонажи сказок — глупый Пан, стерегущий несуществующую птичку под шляпой, лисица Рыжка, добывшая королевичу Жар-птицу, конь Златогрив и девушка Златовласка, и, конечно, сам бесстрашный Микеш. С железным посохом в руках, он отправляется выручать из беды трех дочерей короля и, как и положено славному герою, преодолевает все препятствия, побеждает страшного дракона и снимает с прекрасной принцессы заклятие.

Christian Birmingham «Спящая красавица»

Новое издание «Спящей красавицы» с потрясающими иллюстрациями Кристиана Бирмингема — без преувеличения самая красивая иллюстрированная версия этой сказки: в книге 12 огромных цветных иллюстраций на целую полосу каждая и 22 черно-белых рисунка; специально для русского издания книги художник создал серию дополнительных оформительских элементов.
Для этого издания мы взяли за основу сказку братьев Гримм «Шиповничек» в переводе выдающегося русского писателя, переводчика и историка литературы Петра Николаевича Полевого (1839-1902) и использовали некоторые фрагменты из сказки Шарля Перро «Спящая красавица» в переводе классика русской литературы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883), чтобы объединить достоинства обоих переводов, а также максимально адаптировать текст сказки к замечательным иллюстрациям Кристиана Бирмингема (например, в нашей сказке на праздник приглашены семь волшебниц, как изображено на полотне художника и в сказке Перро, а не двенадцать, как в версии братьев Гримм).

Christian Birmingham «Лучшие сказки Ганса Христиана Андерсена»

В книге собраны восемь самых известных сказок Андерсена, которые он, по его собственному признанию, написал «именно так, как рассказывал бы их детям», — «Гадкий утёнок», «Дюймовочка», «Соловей», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Девочка со спичками», «Новое платье короля» и «Принцесса на горошине».
Потрясающие иллюстрации Кристиана Бирмингема делают эту книгу без преувеличения самым красивым иллюстрированным сборником сказок Андерсена: в книге 14 огромных цветных иллюстраций на целую страницу каждая и 32 черно-белых рисунка.
Тексты сказок в этом сборнике приводятся без сокращений. Мы взяли за основу лучшие и наиболее точные, на наш взгляд, переводы сказок Андерсена на русский язык, выполненный более 120 лет назад супругами Анной и Петром Ганзен, переработали и отредактировали их, приведя в соответствие с нормами современного русского языка. Эту книгу хорошо дополняют три другие книги, проиллюстрированные Кристианом Бирмингемом, «Русалочка», «Снежная королева» и «Спящая красавица».