Геннадий Алимов «Твой праздник»

Геннадий Васильевич Алимов родился в городе Орехово-Зуево. Учился в Московском полиграфическом институте (1950–1955) у Бориса Дехтерева. Сотрудничал с издательствами Детгиз, «Советский писатель»; книжным издательством в Благовещенске.

Tomi Ungerer «The Clambake Mutiny»

Французский иллюстратор, писатель Томи Унгерер выпустил более 140 книг, среди которых как и любимые несколькими поколениями детские книги, так и взрослая публицистика, фантастические произведения, автобиографическая проза. Унгерер известен также своей острой социальной сатирой и остроумными афоризмами.

Marcia Brown «Once a mouse»

Как-то раз сидел один отшельник и думал о разных вещах, великих и малых. Вдруг он заметил мышонка, которого вот-вот сцапает ворон.

Отшельник бросился на помощь бедному маленькому существу, вырвал его прямо из жадного клюва и принес его в свою лесную хижину, где утешил молоком и рисом. Но смотри!

Icinori «Et puis»

Совершенно завораживающий альбом французского художественного дуэта Исинори. За двенадцать разворотов лесной пейзаж и его жители переживают сюрреалистическую метаморфозу: например, горы оказываются складками ткани, Венера катается с горки на своей ракушке, среди травы расцветает лебединая голова. Замечательная игра с формой и перспективой. (Кася Денисевич)

Leonard Weisgard «The secret river»

«Secret river» с иллюстрациями великого Леонарда Вейсгарда впервые была опубликована в 1955 году, уже после смерти писательницы Марджори Киннан Ролингс. Это история девочки Кэлпурнии из бедной семьи. Во время Великой депрессии в ее деревне все голодают, отец не может поймать ни одной рыбы, чтобы прокормить семью. И Кэлпурния вместе со своим щенком отправляется на поиски таинственной реки, про которую ей рассказывала соседка. Река помогает девочке с уловом, но на обратном пути ей приходится отдать часть рыбы сове, медведю и пантере. Но когда она благополучно возвращается домой, еды все равно хватает на всех: и на семью Кэлпурнии, и на других жителей деревни.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Василий Сварог «Аника воин»

Художнику Сварогу свойственна особая исключительная любовь к сегодняшнему дню, зоркость к его явлениям, фактам, людям. На протяжении всей жизни он не пропускал ни одного сколько-нибудь значительного события, откликаясь на него немедленно, молниеносно своими картинами, в которых отражал личное свое отношение к нему, отношение своего народа и времени. (И.Грабарь)

Иван Кузнецов «Летний дождь»

Из времен года самое любимое — лето. Особенно ждут лета в тех краях, где суровые зимы. Лето радует нас теплом и светом, зеленью лесов и лугов, птичьим пением. Лето сулит нам отдых и летние забавы: купание, игры, ягоды и грибы. В этой книге собраны стихи, рассказы и сказки о лете.

Emile Bravo «Моя мама в Америке, она видела Буффало Билла»

Комикс об одном маленьком мальчике, который не помнит, куда делась его мама, и очень надеется, что та когда-нибудь вернется, собрал кучу литературных премий, включая Немецкую детскую литературную премию (кстати, единственный раз за всё существование этой премии её отдали истории, рассказанной в формате комикса), был переведён на несколько языков, а во Франции, говорят, его изучают в школе. Иллюстратором этой печальной и предельно честной истории стал Эмиль Браво, известный российским читателям по книге «Уроки рыбалки» (издательство «Поляндрия», 2014 г.) и серии смешных комиксов про семерых медведей-гномов (издательство «Комильфо», 2014 г.).