Сергей Любаев «За двумя зайцами»

Сергей Любаев создал для этой книги сложные, переполненные культурной символикой иллюстрации. В изображениях нет никаких простых решений, для каждой фольклорной пары художник придумал что-то своё. Основные тона книги – белый и бежевый, именно на их фоне разворачиваются сюжеты пословиц. Маркеры британской культуры на страницах книги постоянно встречаются с русскими знаками: русский Петрушка обнимается или, наоборот, ссорится с английским Панчем, Рем и Ромул наблюдают за строительством Москвы, а королевские гвардейцы в медвежьих шапках удивляются, когда кто-то пилит сук, на котором сидит. Кстати, на одной из картинок скрываются автор и художник этой книги!

Евгений Антоненков «Сказки»

С творчеством Корнея Ивановича Чуковского мы знакомимся с раннего детства, а потом возвращаемся к нему снова и снова, читая эти произведения своим детям.
На страницах этой книги собраны самые известные Сказки любимого многими писателя: поучительный «Мойдодыр», полный доброго юмора «Телефон», озорная «Муха-цокотуха» и конечно же «Айболит».
Сказочный мир, полный весёлых рифм и незабываемых персонажей, создан выдающимся художником Евгением Антоненковым.

Евгений Антоненков «Ночь перед Рождеством»

Повесть «Ночь перед Рождеством» — одно из самых известных произведений Николая Васильевича Гоголя; входит в замечательный цикл писателя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Ясная морозная ночь накануне Рождества — время, когда происходят чудеса и сбываются желания. Именно в эту ночь жизнь на хуторе наполняется необычайными событиями: важные хуторяне попадают в мешки, обаятельная ведьма влетает в печную трубу, а незадачливый чёрт, укравший месяц, вынужден тащить на себе местного кузнеца Вакулу в Петербург — раздобыть черевички, какие носит сама царица, в подарок молодой красавице Оксане. Колоритные, пронизанные тонким юмором иллюстрации Евгения Антоненкова отражают атмосферу тепла и искренности, царящую перед праздником в заснеженном селе.

Юрий Богачев «Плутония»

Основа цветовой гаммы иллюстраций – сине-зелёные оттенки. Художнику мастерски удаётся выдержать одну и ту же цветовую тональность, оставаясь вполне реалистичным (с той поправкой, что речь идёт всё же о фантастическом произведении). Богачёв рисует от руки, чаще всего – карандашом и акварелью, изредка работает тушью. Затем обрабатывает иллюстрации на компьютере. По признанию самого художника: «Я – человек компьютерный, и использую машину как вспомогательный инструмент… Если художник отказывается осваивать эту сферу, то он должен отдавать себе отчёт, что важнейшую часть пути между рисованием и тиражом он перепоручает другим людям. Не умеешь делать верстку, цветокоррекцию собственного файла сам, значит, их сделает кто-то ещё, тогда не удивляйся “сюрпризам”».

Сергей Любаев «Единорог»

«Единорог» — это уже довольно известный сборник классических англо-саксонских детских текстов, созданный поэтом и переводчиком Григорием Кружковым и художником Сергеем Любаевым. Перед нами уже третье издание книги: первое, в 2003 году, было осуществлено «Молодой гвардией» и принесло художнику Диплом ММКВЯ в номинации «Иллюстратор», второе сделали в издательстве «Арбор» в 2009, и вот сейчас книга вновь появилась в «Нигме».

Екатерина Шумкова «Робин из Бобина»

Знаю, что поэзию издают с неохотой. И поэтому радуюсь почти каждой поэтической книжке. Особенно, если автор совпал с художником. Если они оба — соавторы. Если и стихи без картинок — чудо, и картинки без стихов — чудо. Сплошная чистая поэзия. Если выбирать три книжки, то первой вспоминается книга «Робин из Бобина», которую проиллюстрировала Катя Шумкова. Мне вообще очень нравится все, что делает Катя. Её рука сразу узнается. Тут и влияние русских традиций, может быть, отчасти, Лебедева. И что-то польское, и что-то английское. И в то же время что-то только катино. Катя — художник хорошего настроения. И, как мне кажется, её книги любят как люди консервативные, так и креативные (мне не очень нравится это слово, но не могу подобрать нужное). Что-то такое в ней есть, объединяющее два спорящих между собой лагеря. Стихи в этой книге — это английская народная поэзия в переводе Григория Михайловича Кружкова. (Анна Романова)

Виктория Попова «Надежда Тэффи. Рассказы»

Тэффи — моя детская любовь. Вику я знаю по институту, она прекрасный художник, тонкий и со своим стилем. Поэтому мне было очень приятно, что любимый автор встретился с замечательным художником, книга получилась вкусной и интересной. (Ольга Золотухина)

Екатерина Соколова «Солдатские сказки»

Саша Чёрный, стихи которого звучат на удивление современно, воевал в Первую мировую войну и нередко обращался к этому опыту в художественных текстах. В конце 30-х годов прошлого века он даже создал цикл занятных «Солдатских сказок», главный герой которых – солдат той самой войны. Изданы они были лишь посмертно, в 1933 году. Анекдотичные, непринуждённые, смешные и сплошь сатирические тексты сказок можно относить к разряду детского чтения с тем же успехом, что и рассказы М. Е. Салтыкова-Щедрина или произведения И. Бабеля. Собственно поэтому, в поисках иллюстратора для очередного переиздания этих текстов, издательство вовсе не стремилось выбрать художника понятного или типичного, куда важнее было найти того, кто угадает дух текстов и будет шутить не хуже самого автора. Так редакторы остановили свой выбор на Екатерине Соколовой, художнике и мультипликаторе, лауреате премии «НИКА» этого года, выпускнице МАРХИ и ученице знаменитого Юрия Норштейна.

Рубен Варшамов «Божья коровка»

Стихотворение Андрея Усачёва про божью коровку хорошо знакомо тем, кто в детстве читал журнал «Трамвай». Но там ему был отведён всего лишь разворот в одном из номеров 1990 года, а здесь – целая книжка-картинка, в которой проиллюстрирована каждая строчка поэта. Да ещё как! Перед нами может быть самая летняя, праздничная и даже отчасти театральная книжка этого года. Первый и последний разворот книги напоминают театральные декорации периода поздних 80-х, примерно такими же композициями тогда иллюстрировали переводную научную фантастику в толстых журналах, а вот развороты середины книги – один другого ярче, и на каждом из них мы видим небо, траву, цветы, разнообразных насекомых, изображённых в юмористическом ключе и с самых разных ракурсов. Множество тончайших линий художника, выполненных, видимо, тушью, расцвечены яркой акварелью и создают сложные, детальные композиции «для долгого разглядывания».

Юлия Устинова «Бояка мухи не обидит»

Перед вами добрая и весёлая сказка об удивительных приключениях кролика по имени Бояка. Маленький кролик боялся всего на свете. Наверное, поэтому его так и звали — Бояка. Впрочем, с каждого понедельника у Бояки начиналась Новая жизнь. И Бояка всегда выбирал, кем он будет в Новой жизни: Забиякой или Бякой, Воякой или Бодякой, или просто смелым, находчивым и отважным кроликом.
Прочитав эту замечательную книгу с чудесными рисунками Юлии Николаевны Устиновой, вы узнаете, какие ещё приключения случились с Боякой, с какими зверями он подружился и чему научился у них.