Юрий Яковенко «Дикая охота короля Стаха. Цыганский король»

Говорят, что в Беларуси с прозой Владимира Короткевича не знаком только тот, кто не умеет читать. Впрочем, и российские читатели давно уже знают «Дикую охоту короля Стаха», как и другие произведения белорусского автора: сборник его произведений выходил ещё в 1981 году в издательстве «Советский писатель», впоследствии тексты неоднократно переиздавались. Однако ещё в 2002 году обозреватель «Библиогида» Надежда Воронова сетовала на то, что книге не повезло с иллюстраторами. Сейчас, пятнадцать лет спустя, мы можем не переживать по этому поводу, Короткевича иллюстрировали разные художники, а для очередного русского издания книги издательство «Речь» выбрало работы белорусского художника Юрия Яковенко (в Беларуси книга с этим оформлением увидела свет в 2010 г.).

Геннадий Ясинский «Как мыши с котом воевали»

Вольной мышиной жизни пришёл конец: в кухне поселился котище и не даёт пробраться к припасам! Отчаянные мыши выступают в поход на врага! Но что это? Котище замер и лежит, не шелохнётся… И вдруг…
Народный сюжет в стихах Николая Заболоцкого и динамичные иллюстрации Геннадия Ясинского очаруют и взрослых, и малышей. Эту книгу захочется открывать снова и снова!

Кирилл Овчинников «Девочка-лебедь»

Несмотря на сегодняшнюю популярность переизданий советской детской литературы, об иллюстрациях Кирилла Овчинникова вспомнили только в этом году: в издательстве «Речь» вышли переиздания небольшой книжки В. Бианки «Кузяр-бурундук и Инойка-медведь» и сборника северных сказок «Девочка-лебедь» с его многочисленными рисунками. Ранее книга «Девочка-лебедь» выходила в 1979 и 1984 годах.

Ника Гольц «Петербургские повести»

Издание «школьной классики» с хорошими иллюстрациями – это тренд последних лет. Правда здесь мы наблюдаем некоторую диспропорцию: никто пока не взялся выпустить иллюстрированное издание «Войны и мира» или, допустим, «Обломова», зато произведения Н. В. Гоголя пользуются неизменной популярностью у издателей. В последние годы мы видели «Ночь перед Рождеством» с иллюстрациями О. Ионайтис, «Сорочинскую ярмарку» и «Нос», проиллюстрированные Г. Спириным, «Вечера на хуторе близ Диканьки» с цветными картинками В. Чугуевского, «Мёртвые души» с графикой М. Шагала, и это далеко не полный список! В январе издатели предлагают нам целых два иллюстрированных сборника «Петербургских повестей»: в «ИД Мещерякова» вот-вот выйдет книга, оформленная работами Лидии Подлясской, а издательство «Речь» в январе представляет читателям очередную забытую работу Ники Гольц.

Тамара Юфа «Снежная королева»

Сочинённая великим сказочником Г. Х. Андерсеном история о том, как маленькая Герда в поисках своего названого братца Кая босая обошла полсвета, приводится в полном (без сокращений и адаптаций) переводе на русский язык, выполненном Анной Ганзен. Текст сопровождают идеально отражающие северный колорит рисунки карельской художницы Тамары Юфа.

Юрий Зальцман «Лев ушел из дома»

Внимание-внимание! Этим утром из зоопарка пропал Лев! Вы не спутаете его ни с каким другим львом: он запросто может переплыть Москву-реку, прочитать стихи собственного сочинения, помериться силой с папой Лёши Кашина, своего лучшего друга, и даже спасти маленькую девочку…
Отчего Лев ушёл из дома и где она, настоящая родина, расскажет эта добрая и весёлая сказка с иллюстрациями Юрия Зальцмана

Emilia Dziubak «Счастливый день с папой»

Книга о папе-медведе и его сыне-медвежонке, которые гуляют по лесу и обнимаются со всеми встречными живыми существами, не сообщает читателю ничего нового, ведь темы родительской любви, ощущения безопасного и доброжелательного мира и толика юмора звучат практически в каждой истории для читателей 2-5 лет. Отличаются все эти книжки лишь одним – визуальным решением. В данном случае каждый разворот книги сделан по-разному: где-то полосная иллюстрация занимает левую часть страницы, а справа текст перемежается с картинкой, где-то – наоборот, некоторые развороты выполнены в стилистике комикса, когда на одной странице размещено сразу несколько мизансцен, а самые важные эпизоды отражены крупными двухполосными картинками.

Николай Жуков «Давайте познакомимся!»

Николай Николаевич Жуков – это как будто воплощение социалистического реализма в искусстве и жизни: до сих пор многие помнят хрестоматийные плакаты его авторства, в том числе с изображением «вождей», серию из двухсот зарисовок с Нюрнбергского процесса, папиросы «Казбек» (он был автором рисунка на пачке) и октябрятскую звёздочку (именно Жуков разработал дизайн культового значка).

Тамара Юфа «Калевала»

Памятник мировой литературы — карело-финский народный эпос «Калевала» приводится в классическом переводе Леонида Бельского, в последней прижизненной редакции переводчика (1915 года). По своим художественным достоинствам этот перевод до сих пор остаётся непревзойдённым.
Книга проиллюстрирована произведениями станковой графики карельского художника Тамары Юфа. Вот уже более полувека «Калевала» остаётся главной творческой темой художницы, именно «калевальские» листы принесли ей известность и признание. Работы написаны в разные годы, хранятся преимущественно в художественных музеях и частных коллекциях по всему миру. Созданные по мотивам эпоса, эти произведения никогда не издавались вместе с текстом эпоса, большинство вовсе не публиковались.