Uri Shulevitz «Летучий корабль»

Книжка-картинка с русской народной сказкой «Летучий корабль» была нарисована американским художником, автором детских книг Ури Шулевицем в 1968 г., для издания он использовал английский пересказ, выполненный Артуром Рэнсомом. В 1969 г. книжка получила высшую награду американских иллюстраторов – медаль Кальдекотта, критики отметили, что в этих иллюстрациях есть одухотворенность и спонтанность. Забавно, что в то же время читатели выразили недоумение по поводу сюжета сказки: им показалось странным и нелогичным, что главный персонаж сказки, человек с умственной отсталостью, то есть, по-нашему, «дурак», проявил вдруг неожиданную смекалку и стал народным героем. Впоследствии книжка-картинка издавалась в Испании, Франции, Корее и Японии, и только сейчас, спустя полвека, появилась в России.

Tove Jansson «Алиса в стране чудес»

Кажется, что каждый более-менее известный художник пытался проиллюстрировать сказку Льюиса Кэрролла. Туве Янссон взялась за эту работу в начале 60-х гг. (в Финляндии книга с её картинками впервые вышла в 1963 г.), к этому моменту она была уже знаменитым автором сказочных повестей и комиксов про семейство муми-троллей. Художница нарисовала множество картинок для английской сказки, большинство из них – черно-белые, и только одиннадцать полосных иллюстраций – полноцветные. Начало каждой главы сопровождается широкой картинкой-заставкой, с сюжетом из истории. Многие читатели сразу же заметили, что герои «Алисы» в исполнении Янссон чрезвычайно похожи на выходцев из мира муми-троллей, некоторые так просто перекочевали из одной книги в другую.

Татьяна Маврина «Тройка»

Короткая сказка в стихах о том, как деревянные игрушки, дед Данила с бабкой Ненилой, отправились из деревни Матрёшкино в город Ванькино-Встанькино, чтобы там людей повидать и себя показать, издается впервые с 1962 г. (тогда она выходила в издательстве «Детгиз»). Иллюстрации тонкой книжки продемонстрируют читателю большое разнообразие народных игрушек, самодельных и деревянных, из разных уголков России.

Alison Jay «На земле и в океане»

Очередная книга Элисон Джей (ранее в издательстве уже выходили её авторские книжки-картинки «Слушай! Слушай!» и «Прогулка с Луной») посвящена лету, морю и солнцу – всему тому, о чём совсем скоро мы будем скучать. Главный герой книги – маленький мальчик, который живёт на маяке. Он, его домашние животные и прочие любители моря наслаждаются летом и солнцем. Но однажды море вынесло на песок гигантского осьминога. Кто-то испугался морского чудовища, но только не маленький мальчик, который решил спасти гиганта и вернуть его в море.

Isabelle Arsenault «Джейн, лиса и я»

По словам Изабель, она очень давно мечтала нарисовать объемный графический роман. В тексте Фанни Брит её привлекла многоплановость повествования: надо было изобразить жизнь девочки в школе, а ещё её внутренние переживания, когда она читает роман Шарлотты Бронте. Чтобы отразить эти два уровня повествования, иллюстратор решила чередовать чёрно-белые страницы с цветными рисунками. Карандашом была нарисована школьная история, а то, что происходило в воображении во время чтения романа – цветными чернилами. В конце, когда история с буллингом находит реальный позитивный исход, два разных стиля как будто объединяются: на чёрно-белых страницах появляются цветные акценты и детали, рисунки становятся более жизнерадостными.

Евгений Антоненков «Прелестные приключения»

Сказку «Прелестные приключения» Булат Окуджава сочинял для своего сына. Это была не история перед сном, как у Астрид Линдгрен, а история в письмах: Булат Шавлович писал главы сказки от руки крупными печатными буквами, сам же их иллюстрировал и отправлял из Ялты в Москву 5-летнему мальчику. Так поэт пытался приохотить сына к чтению. Поскольку сказка родилась на берегу моря, основное её содержание – это морское приключение. Слегка гротескное, игровое и как будто игрушечное путешествие, в которое автор отправился в компании Крэга Кутенейского барана, Змеи и Фарфорового льва (герои имеют реальных прототипов – это игрушки и сувениры с книжных полок поэта).

Геннадий Павлишин «Таежные сказки»

Много чудес таит в себе амурская тайга. Летает над ней железная птица Кори, прячется в её чаще Скрипучая старушка, а за живущими среди лесов людьми приглядывает хранитель домашнего очага Дюлен. В трудную минуту на помощь смельчакам приходят мапа-медведь, амба-тигр или царица-рыба калуга, а в ближайшую избушку запросто, по-соседски, может заглянуть хитрая лисица.
Героические сказания о храбрых охотниках, поучительные истории о трудолюбивых красавицах и забавные повествования об обитателях тайги годами бережно записывали, обрабатывали фольклористы и любители старины. Новую жизнь в легенды малых народов Приамурья вдохнул хабаровский художник Геннадий Павлишин. Его иллюстрации — декоративные, сотканные из точных этнографических деталей, — создали неповторимый и гармоничный мир сказок амурской тайги.

Геннадий Павлишин «Золотая Ригма»

Сборник произведений хабаровского краеведа, натуралиста, путешественника и учёного Всеволода Сысоева с иллюстрациями Геннадия Павлишина издавали неоднократно (в 1983-84 гг., потом в 90-е гг. в двух томах). В книгу включены три большие повести и несколько рассказов, все они посвящены природе и людям Приамурья. Можно сказать, что это – самая известная книга, представляющая нам творчество хабаровского художника. Как сообщают в издательстве «Речь», оригиналы рисунков к «Золотой Ригме» утеряны (в 90-е гг. автор отправил их в московское издательство, и они пропали), так что книгу делали на основании тех печатных материалов, которые сохранились, прежде всего – по изданию 1983 г.

Axel Scheffler «Груффало»

Сказка в стихах для чтения взрослыми детям. Маленький мышонок идет через дремучий лес и, чтобы спастись от лисы, совы и змеи, выдумывает страшного Груффало — зверя, который очень любит есть лис, сов и змей.
Но сможет ли находчивый мышонок перехитрить всех голодных хищников? Ведь он-то хорошо знает, что никаких Груффало не бывает… Или бывает’

Roberto Innocenti «Christmas Carol»

Итальянский художник Роберто Инноченти – один из немногих лауреатов премии Г.-Х. Андерсена, так и не получивших академического образования. Да что говорить об обучении живописи, если Инноченти даже школу не успел окончить: слишком рано начал работать. Рисовать он учился самостоятельно, работая в студии анимации. А уже в 70-е гг. стал известен как иллюстратор детских сказок, когда вышла сказка «Золушка» с его картинками. С тех пор он проиллюстрировал целый ряд классических текстов из золотого фонда мировой детской литературы, в том числе «Рождественскую песнь в прозе» Чарльза Диккенса, классический святочный рассказ о том, как скупец и скряга дядюшка Скрудж встречается с духами Рождества и осознает, как важно делать добро и делиться со своими ближними. На английском языке книга с его иллюстрациями впервые публикуется в 1990 г., а сейчас, спустя 25 лет, она выходит в подарочной серии издательства «Эксмо».