Шумерская сказка об отважном Лугальбанде, приручившем грозную птицу Анзу

В своей история о Лугальбанде Кэти Хендерсон пересказывает древнюю шумерскую легенду о молодом принце, получившем от щедрых богов небывалую силу и магические способности. Благодаря им принц разрешает военный конфликт мирным способом и прекращает войну.

Lucienne Fontannaz «Légendes des Alpes Vaudoises»

Серезо собрал и воссоздал местные сказания, прежде чем они оказались забыты и вытеснены новыми идеями и историями. Эти легенды так или иначе связаны с особенностями местного ландшафта, они описывают вдохновляющие, но суровые условия жизни в горах.

Светозар Остров «Конец священного круга»

Видно, что иллюстратор тоже глубоко погрузился в тему древней культуры исчезнувшего с лица земли народа. В эмоциональных, драматичных работах Острова тщательно воссозданы особенности быта ольмеков, их внешность и черты лица (монголоидные продолговатые глаза, плоские носы, пухлые вывернутые губы), многочисленные артефакты, показаны самые разные аспекты жизни навсегда ушедшей цивилизации.

Jon Muth «The three questions»

В своей притче Мут изменил всех персонажей, адаптировав историю для детского восприятия. Советников, оказавшихся не в состоянии дать царю ответы не мучившие его вопросы, заменили цапля Соня, обезьяна Гоголь и верный пес Пушкин, отшельник предстает в виде древней черепахи по имени Лео, спасенный враг — раненая панда со своим малышом, а ищущий мудрости царь — мальчик Николай, списанный Мутом со своего сына. «Я хотел рассказать эту историю детям, поэтому несколько изменил саму ее форму, не трогая содержимого. Мне хочется надеяться, что Толстой был бы доволен моей интерпретацией и, возможно, она вызвала бы у него улыбку», — пишет Джон в послесловии к притче.

Никита Чарушин «С севера на юг»

От этих иллюстраций веет какой-то абсолютной свободой — свободой творчества, свободой восприятия. И, конечно, невероятное мастерство художника. Почти каждая иллюстрация кажется мне шедевром. Все эти небрежные четкие линии, точные штрихи, тонко подобранные цвета, нерушимая композиция — отсылают своей безупречностью к японскому искусству. И не только графическому искусству. Каждый рисунок — как небольшое стихотворение, коротенькое хайку, застывший момент времени.

Jane Ray «From a distance»

“From a distance” рисует утопическую картину мира, в котором люди живут в гармонии друг с другом, концентрируясь не на различиях, а на сходстве. Чтобы распознать это сходство, увидеть родство, надо отойти на расстояние, взглянуть на себя и других со стороны. Подняться над всеми разногласиями и осознать, наконец, их ничтожность. Ведь “на расстоянии ты выглядишь словно мой друг, даже если сейчас мы с тобой враги”.

Tom Haugomat «À travers»

Начиная с бинокулярной картинки на обложке, эта почти бессловесная книга отправляет нас в кинематографическое путешествие по жизни человека во времени и пространстве. На каждом развороте мы видим сопоставление двух обратных точек зрения: слева — взгляд читателя на главного героя истории, растущего по мере развертывания истории человека, а справа — взгляд этого человека на мир. Растет человек — расширяются пределы воспринимаемого и постигаемого им мира. Текста практически нет, лишь короткие подписи, фиксирующие дату и географическое местоположение изображаемого. Том Огумат использует минималистичную композицию, имитирует винтажную трехцветную печать без каких-либо полутонов, традиционно обезличивает всех персонажей. При помощи минимальных средств он создал уникальную, впечатляющую визуальную поэму о человеке и его месте в этом безграничном мире.

Анна и Варвара Кендель «Поэзия серебряного века»

Над книгой мы начали работать в семнадцать лет, в училище. Эта форма творческого выражения показалась нам очень привлекательной и переросла в профессию. В этом виде искусства, как нам кажется, происходит более близкое общение со зрителем, чем, например, на выставках. Это может быть одновременно и игра и история, которую ты рассказываешь на каждой странице. Книга живет у читателя дома, она может в любой момент оказаться в руках и открыть что-то новое, незамеченное.

Геннадий Алимов «Твой праздник»

Геннадий Васильевич Алимов родился в городе Орехово-Зуево. Учился в Московском полиграфическом институте (1950–1955) у Бориса Дехтерева. Сотрудничал с издательствами Детгиз, «Советский писатель»; книжным издательством в Благовещенске.

Анна Леонова «Вратарь и море»

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли — им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели.
Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем — и верим каждому слову.
С 2005 года, когда история Лены и Трилле впервые вышла в Норвегии, «Вафельное сердце» читают на тридцати языках, а в России его общий тираж превысил 100 тысяч экземпляров.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/671496/