Екатерина Панфилова «Ай-Ай! Приключения гнома-будильщика в Дремучем лесу»

Добрая сказка про маленького гнома-будильщика, который мечтает стать большим и взрослым и напугать уже кого-нибудь по-настоящему, но не очень-то у него это пока получается. Да и сам мир полной темноты, в котором предпочитают находиться загадочные трехглазые существа, у Екатерины Панфиловой получился вовсе не мрачным, а уютным и немного сновидческим, будто пропитанным мерцающим лунным светом.

Alan Lee «The Mabinogion»

«Мабиногион» — сборник древних валлийских легенд, составленный в 11-12 веках. В двенадцати вошедших в сборник легендах отражены мифологические представления древних кельтов, события легендарной истории Британии. В повествовании чувствуется влияние европейского рыцарского романа, который и сам сложился под воздействием валлийских легенд о короле Артуре, Тристане и Изольде, Святом Граале.

Сюжеты кельтской мифологии использовали в своих работах многие писатели и поэты, на них построены романы Джона Толкиена, Майкла Муркока, Мэри Стюарт. В основном, на русский язык переводились традиционно основные ирландские эпические повести, но другая ветвь древней кельтской литературы — валлийская — русскоязычному читателю почти незнакома.

Evaline Ness «Sam, Bangs, and Moonshine»

У Сэм, дочери рыбака, нет мамы. Вернее, ее мама русалка, уверена девочка. А еще Сэм утверждает, что разговаривает со своей кошкой Бэнгс. Свои фантазии она предпочитает реальности, хотя ее отец предупреждает, что они могут привести Сэм к неприятностям. Он называет ее выдумки вздором, лунным светом, который рассеивается без следа с восходом солнца.
А вот сосед Сэм, маленький Томас, верит каждому ее слову. Однажды девочка рассказывает ему о бухте, в которой можно найти ее русалку-мать и мальчик отправляется на поиски. Следом за ним спешит верная Бэнгс, но на море штормит, обрушивается страшная буря и мальчик с кошкой не возвращаются. Перепуганная Сэм просит отца о помощи и вскоре Томаса находят, обессиленным и больным, но живым. Вскоре возвращается и кошка. А исполненная раскаяния Сэм решает, что фантазии не всегда стоит смешивать с реальностью.

Eric Carle’s dragons dragons & other creatures that never were

Полыхающие огнем драконы, непоседливые кентавры, гигантская, размером с остров, птица Рух — книжка Эрика Карла изобилует этими и другими мифологическими существами. Eric Carle’s Dragons Dragons появилась как дополнительный том к Eric Carle’s Animals Animals, в которой описаны реальные, обитающие на нашей планете существа, но взятые Карлом из разнообразных литературных источников — от библейских сказаний и японских хокку до произведений Шекспира и Редьярда Киплинга. В «Dragons Dragons» можно встретить существ также из самых разных мифов и легенд со всего света.

Salla Savolainen «Веста-Линнея и мама-монстр»

Все начинается с обычной утренней ссоры между мамой и дочкой. Мама старается сохранять спокойствие, ведь они с Вестой-Линнеей собирались провести идеальный день. Но Веста-Линнея упрямится, и мама начинает выходить из себя.
События разворачиваются драматично, но ссора, разумеется, кончается миром. Это очень жизненная книга, которая дает возможность и ребенку, и маме взглянуть на себя со стороны.

Ника Гольц «Трудус-трудум-труд»

В конце прошлого года в Арт-Волхонке вышло долгожданное переиздание сборника сказок французской писательницы Луды с иллюстрациями Ники Гольц — впервые он появился в 1964 году под названием «Трудус-трудум-труд».

Под псевдонимом Луды писала Людмила Шнитцер, родившаяся в польской семье в Берлине и переехавшая во Францию в возрасте восьми лет. Шнитцер много занималась пропагандированием русской культуры, много переводила, пересказывала сказки разных народов — совсем вот недавно, кстати, в Мелик-Пашаеве выходило переиздание индейских легенд в ее переложении, с красочными рисунками Давида Хайкина.

Shaun Tan «Истории из далекого Пригорода»

Очередной сборник Шона Тана представляет читателям антологию из пятнадцати коротких иллюстрированных историй. Главная тема историй — реакция обычного человека на встречу с неизвестным; одни персонажи начинают его исследовать, другие игнорируют, а третьи просто не понимают, с чем столкнулись. Место действия всех сюжетов — странный, чаще всего сумеречный мир городских окраин, по признанию самого художника, в них сочетаются его детские впечатления от реальных окраин австралийского пригорода, где он рос, и американских окраин, которые показывали в многочисленных фильмах. Именно в таких местах, где рядом с домами не другие дома, а поля, кусты и океан, на чьем-то газоне оказывается странное морское существо, рядом с чьим-то жилищем поселяется огромный умный бык, семья обнаруживает в собственном доме неизвестную комнату, а в парке кто-то устанавливает зловещую машину.

Karol Ondreička «Сказки гор»

Сборник сказок народов мира «Сказки гор» 1987 года не так уж хорошо знаком читателям, несмотря на довольно крупный тираж, поскольку был опубликован в издательстве «Словарт» Братиславы. Далеко не каждый советский читатель мог «достать» издание одной из братских республик, пусть оно и было на русском языке. Сейчас в издательства «Нигма» появилось переиздание сборника. У новой книги есть несколько отличий от первого издания: суперобложка, за которой скрыт скромный зелёный переплёт, современная полиграфия, позволяющая передать все тонкие детали иллюстраций, и вёрстка в соответствии с современными нормативами оформления детской литературы.

Виктор Пивоваров «Скандинавские сказки»

Уникальный сборник народных скандинавских (в данном случае детских, шведских, норвежских и исландских) сказок с иллюстрациями концептуалиста Виктора Пивоварова ранее выходил лишь однажды: в 1982 г. мизерным, по тем временам, тиражом 30 тыс. экземпляров. Книга вышла не в специализированном детском, а в обычном издательстве «Художественная литература», и оформление её было соответствующим: изысканным и эстетским. Издание довольно быстро стало редким, сам Пивоваров в своих воспоминаниях отмечал: «Книга эта высоко ценилась в мире книжных маклеров. В продажу она вообще не поступила и продавалась только по линии специальных партийных распределителей. В обычных интеллигентских домах я ее почти не встречал. Даже не все книжные коллекционеры, которые ухитрялись добывать что угодно и где угодно, ею обладали». Сегодня издательство «Albus Corvus» возвращает читателям редкую книгу почти в первоначальном виде, незначительные изменения в макет были внесены по просьбе художника.