Выставка работ Сергея Любаева «Миръ Книги»

Художник Сергей Любаев и Российская государственная детская библиотека приглашают всех, кто ценит настоящую талантливую иллюстрацию, на выставку «Миръ Книги», которая торжественно откроется в большом выставочном зале 31 января 2019 года в 17.00.

Сергей Любаев «Тарас Бульба»

Очередной шедевр Сергея Любаева появился в издательстве «Нигма»: художник представляет свое видение повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Сергей Любаев уделяет пристальное внимание каждому элементу оформления книги, в ней продумана каждая мелочь: обложка, форзац и нахзац, фронтиспис и титульный лист, буквицы и заставки – все выдержано в одной стилистической и цветовой гамме. В книге более тридцати полосных и около десятка двухполосных иллюстраций. Они весьма интересно расположены внутри книги: картинки размещены как бы сериями, по две-три подряд, создавая особое пространство визуального текста, дополняющее известный со школы гоголевский сюжет. Текст на страницах набран с большими полями, каждое поле заполнено черно-белыми рисунками с изображением всех, даже вскользь упомянутых персонажей, то смешных, то откровенно трагичных.

Сергей Любаев «Ночь перед Рождеством», «Приключения Гекльберри Финна»

Сергей Викторович Любаев занимается книжной графикой более тридцати лет. В оформлении книги для него важна целостность замысла, гармоничное стилистическое единство графического наполнения, шрифтового и изобразительного решения, общего дизайна и конструкции книги. Отправной точкой в своей работе считает лубочное искусство, которое называет иконой книжной изобразительности.

Сергей Любаев «Скандинавские сказки»

Огромный сборник скандинавских сказок содержит авторские и народные тексты Дании, Швеции, Финляндии, Норвегии и Исландии. Каждая страница книги, оформленной Сергеем Любаевым, наполнена не случайными символами и смыслами, рисунки художника не просто отображают сюжеты историй, они рассказывают о странах и народах, их исконных художественных традициях и верованиях.

Сергей Любаев «За двумя зайцами»

Сергей Любаев создал для этой книги сложные, переполненные культурной символикой иллюстрации. В изображениях нет никаких простых решений, для каждой фольклорной пары художник придумал что-то своё. Основные тона книги – белый и бежевый, именно на их фоне разворачиваются сюжеты пословиц. Маркеры британской культуры на страницах книги постоянно встречаются с русскими знаками: русский Петрушка обнимается или, наоборот, ссорится с английским Панчем, Рем и Ромул наблюдают за строительством Москвы, а королевские гвардейцы в медвежьих шапках удивляются, когда кто-то пилит сук, на котором сидит. Кстати, на одной из картинок скрываются автор и художник этой книги!

Сергей Любаев «Вот тебе раз!»

Как подумаешь о книгах с картинками Сергея Любаева (кстати, единственном из отечественных художников, кто трижды выдвигался на Мемориальную премию Астрид Линдгрен), вспоминается пословица «Не было ни гроша, да вдруг алтын». За последние два месяца вышли целых две книги с его работами: упомянутый выше «Единорог» и совершенно новый сборник небылиц Артура Гиваргизова «Вот тебе раз!», также проиллюстрированный Любаевым.

Сергей Любаев «Единорог»

«Единорог» — это уже довольно известный сборник классических англо-саксонских детских текстов, созданный поэтом и переводчиком Григорием Кружковым и художником Сергеем Любаевым. Перед нами уже третье издание книги: первое, в 2003 году, было осуществлено «Молодой гвардией» и принесло художнику Диплом ММКВЯ в номинации «Иллюстратор», второе сделали в издательстве «Арбор» в 2009, и вот сейчас книга вновь появилась в «Нигме».

Сергей Любаев «Записки сумасшедшего»

Большинство оформленных Сергеем Любаевым книг отличает целостность замысла, гармоничное стилистическое единство графического наполнения, шрифтового и изобразительного решения, общего дизайна и конструкции книги. В процессе создания для него большое значение имеет множество факторов — бумага, шрифт, ритмический строй иллюстраций, выбранные художественные приемы графического изображения, фактурность. Его книжные проекты — это всегда творческое испытание, они многослойны и объемны, сложны по конструкции, общему замыслу, наполнены огромным количеством иллюстраций.

Сергей Любаев «Пак с волшебных холмов»

Знаменитый английский писатель Редьярд Киплинг — лауреат Нобелевской премии по литературе, получивший ее «за наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя». Книга «Пак с Волшебных холмов» имеет триумфальный успех и переведена на множество языков мира.
Мудрый Пак рассказывает девочке Уне и мальчику Дану волшебные истории о феях и эльфах, императоре Максиме, герцоге Вильгельме и других исторических персонажах. Перевод Григория Кружкова и Марины Бородицкой сохранил все сказочное очарование оригинала, и книга станет открытием не только для детей, но и для взрослых.