Маша Якушина «Море, которого нет на карте»

Иллюстрированный сборник стихотворений современного поэта, адресованный подросткам, — это почти что музейная редкость. Последним таким артефактом была, кажется, книжка М. Бородицкой «Амур на подоконнике». В смешанной технике – коллаж, тушь – проиллюстрировала его Мария Якушина и получила за это диплом второй степени во Всероссийском конкурсе книжной иллюстрации «Образ книги – 2013». Сейчас издательство «Росмэн» в своей подростковой серии «Настоящее время» выпустило подобный поэтический сборник, в нём собрано два цикла стихотворений Марии Бершадской, про школьный класс и про жителей одного многоквартирного дома. Книжке повезло – картинки для неё рисовала та же самая Мария Якушина!

Karina Schaapman «Мышкин дом. Самми и Юлия в театре»

Чаще всего иллюстрации в детских книгах нарисованы, однако в книгах Карины Схапман роль иллюстраций выполняют фотографии сложных инсталляций, в которых воспроизводится быт и хозяйство очеловеченных игрушечных мышек. Место действия всех историй – Мышиный дом, придуманный автором книжек.

Петр Любаев «Пять недель на воздушном шаре»

Самый первый приключенческий роман Жюля Верна (1863) впервые публикуется с иллюстрациями молодого художника Петра Любаева, потомственного иллюстратора. Специально для издания он нарисовал акварелью и карандашом реалистичные полосные иллюстрации с изображением ярких африканских пейзажей, а также сцен из книги.

Jane Hissey «Новые приключения Мишки и его друзей»

Два года назад целая серия книжек-картинок «Old Bear. Мой любимый медвежонок» Джейн Хисси вышла в издательстве «Стрекоза», а сейчас пять новых историй про того же самого игрушечного мишку появились в украинском издательстве «Фактор». Все персонажи книг Джейн Хисси – это настоящие игрушки. В интервью художница признаётся: «Старый Мишка, герой моей первой книги, был моим плюшевым медведем в детстве. Моя бабушка подарила его мне, когда я родилась. Сейчас очень старый и потёртый! Некоторые игрушки, которые затем стали главными персонажами моих сказок, я сделала сама, например, Совёнок Ух, Собака Вава и Тюленёнок Плюх. Я также сделала все игрушки для моей последней книги».

Борис Забирохин «Белая лебёдушка»

Впервые книга русских сказок в обработке И. Карнауховой с этими иллюстрациями вышла в 1991 г. 33 иллюстрации выполнены в технике чёрно-белой литографии, и наверняка станут причиной очередной дискуссии о том, можно ли считать книгу с такими картинками детской. Сам художник в одном из интервью рассказал, что все его сказочные герои – это олицетворение природных стихий. «Так и в сказках один и тот же фольклорный персонаж кого-то заставит заблудиться в лесу, а кого-то, наоборот, выведет из чащи. То же и с бабой Ягой, и со всеми остальными». Кстати, с бабой Ягой из этой книги произошла вовсе необычная история: после первого оттиска иллюстрации с её изображением литографский камень неожиданно треснул, что вообще случается довольно редко. После этого художник перерисовал свою героиню, в новом варианте она получилась добрее.

Андрей Аринушкин «Нуаро и Бланш»

Книга о Париже или книга о котиках – это чаще всего востребованный читателями вариант. Антон Соя решил сделать его совсем уж беспроигрышным и написал короткую историю о котиках в Париже. Впрочем, для того чтобы полюбиться читателям, книжке нужна ещё самая малость – быть хоть немного интересной. Но тут автору опять повезло: «Нуаро и Бланш» достался очень талантливый иллюстратор. Художник выступил полноценным соавтором книги, и не так уж важно, что текст существенно проигрывает иллюстрациям «маленького гения», как однажды назвали Аринушкина в парижской прессе.

Uri Shulevitz «Летучий корабль»

Книжка-картинка с русской народной сказкой «Летучий корабль» была нарисована американским художником, автором детских книг Ури Шулевицем в 1968 г., для издания он использовал английский пересказ, выполненный Артуром Рэнсомом. В 1969 г. книжка получила высшую награду американских иллюстраторов – медаль Кальдекотта, критики отметили, что в этих иллюстрациях есть одухотворенность и спонтанность. Забавно, что в то же время читатели выразили недоумение по поводу сюжета сказки: им показалось странным и нелогичным, что главный персонаж сказки, человек с умственной отсталостью, то есть, по-нашему, «дурак», проявил вдруг неожиданную смекалку и стал народным героем. Впоследствии книжка-картинка издавалась в Испании, Франции, Корее и Японии, и только сейчас, спустя полвека, появилась в России.

Лучшие иллюстрированные книги августа 2015

Изабель Арсено – известный канадский иллюстратор детских книг и графических романов, она трижды лауреат канадской премии Governor General’s Award, а New York Times дважды называл её книги среди лучших иллюстрированных книжек года. Российские читатели впервые знакомятся с её творчеством по книге «Джейн, лиса и я», главная героиня которой – девочка, ставшая объектом травли одноклассниц. Девочка страдает от буллинга, жизнь превращается для неё в пытку, спасением от которой становятся книга «Джейн Эйр», настоящая рыжая лиса и новая подруга Жеральдин. Впервые книга вышла во Франции в 2011 г. Несмотря на то, что это очень личная история (автор сочинял её, основываясь на собственном непростом детском опыте), и автор с художником затруднялись определить, для какой именно аудитории они её создают, книга завоевала множество литературных премий и переведена на дюжину языков.

Tove Jansson «Алиса в стране чудес»

Кажется, что каждый более-менее известный художник пытался проиллюстрировать сказку Льюиса Кэрролла. Туве Янссон взялась за эту работу в начале 60-х гг. (в Финляндии книга с её картинками впервые вышла в 1963 г.), к этому моменту она была уже знаменитым автором сказочных повестей и комиксов про семейство муми-троллей. Художница нарисовала множество картинок для английской сказки, большинство из них – черно-белые, и только одиннадцать полосных иллюстраций – полноцветные. Начало каждой главы сопровождается широкой картинкой-заставкой, с сюжетом из истории. Многие читатели сразу же заметили, что герои «Алисы» в исполнении Янссон чрезвычайно похожи на выходцев из мира муми-троллей, некоторые так просто перекочевали из одной книги в другую.

Татьяна Маврина «Тройка»

Короткая сказка в стихах о том, как деревянные игрушки, дед Данила с бабкой Ненилой, отправились из деревни Матрёшкино в город Ванькино-Встанькино, чтобы там людей повидать и себя показать, издается впервые с 1962 г. (тогда она выходила в издательстве «Детгиз»). Иллюстрации тонкой книжки продемонстрируют читателю большое разнообразие народных игрушек, самодельных и деревянных, из разных уголков России.