Francesca Dafne Vignaga «Тот, особенный»

Едва ли не каждый месяц издательство «Поляндрия» представляет нам нового талантливого иллюстратора, в июне мы знакомимся с творчеством Франчески Дафне Виньяга и её работами для книжки-картинки «Тот, особенный».

Юлия Богатова «Давайте устроим оркестр»

Хороший сборник детских произведений ОБЭРИУта Юрия Владимирова будет кстати в любой детской библиотеке, этот же примечателен ещё и новыми интересными иллюстрациями Юлии Богатовой. Владимиров пишет о разном, а Богатова объединяет его тексты картинками, в каждой из которых есть немного авангарда и театра.

Никифор Ращектаев «Му-му»

Никифор Андреевич Ращектаев (1929—1995) — живописец, книжный график

В послевоенные годы работал художником-оформителем. Был направлен Министерством трудовых резервов на обучение в художественно-ремесленное училище при киностудии «Мосфильм»; после его окончания закончил факультет декоративно-монументальной живописи в Московском художественно-промышленном училище.

С 1955 года жил и работал в Калуге, оформил много книг для Приокского книжного издательства.

Николай Ватагин «Море бабка и охламон»

Получится ли у ностальгического сборника прозы Александра Блинова хотя бы приблизиться к громкой славе «Манюни», время покажет, а вот иллюстрации Николая Ватагина – это уже само по себе событие.

Николай Устинов «Мена»

Русская народная сказка о том, что богатство, доставшееся легко и без усилий, недолговечно и не приносит счастья, одновременно мудрая и смешная. Тем удивительнее видеть этот текст в иллюстрациях Николая Устинова. Пожалуй, в маленькой книжке «Мена» любимый художник показывает нам ещё одну грань своего таланта – он, конечно, не становится вдруг карикатуристом, но всё же очень здорово шутит!

Дарья Герасимова «Сказочные самоцветы»

Первый и единственный опыт Дарьи Герасимовой (если говорить о книгах, а не о мультфильмах) в оформлении народных сказок оказался очень удачным и столь же необычным. Два десятка сказок разных народов оформлены единообразно, в узнаваемой манере, при этом художнику удалось подчеркнуть настроение и национальное своеобразие каждого текста.

Елена Сафонова «Путешествие в Крым»

До недавнего времени о творчестве Елены Васильевны Сафоновой вспоминали лишь в ностальгических сообществах коллекционеров букинистики, да была ещё небольшая статья в журнале «ХиП» в 2010 г. Изображения её иллюстраций к знаменитой книге Б. Житкова «Что я видел» появились в ЖЖ-сообществе kid-home-lib в 2011 году, с тех пор его участники время от времени инициировали обсуждения судьбы и творчества художницы. Летом этого года об её иллюстрациях вспомнили в профессиональном сообществе: в издательстве «AdMarginem» вышла книга с её картинками, а сотрудник РГДБ Кирилл Захаров начал серию публикаций о Елене Васильевне на сайте «Библиогид».

Андрей Бисти «Процесс»

Это первое иллюстрированное издание на русском языке. Впервые фрагменты и неоконченные главы публикуются не в приложениях, а внутри текста романа. «Процесс» Кафки, признанный лучшим романом XX века, публикуется в переводе Р. Я. Райт-Ковалевой. Главы и фрагменты, не вошедшие в окончательный текст романа переведены Г. В. Снежинской. Издание сопровождается подробнейшим комментарием известного специалиста по австрийской литературе Алексея Белобратова. Впервые публикуются офорты Андрея Бисти.

Norman Rockwell «Приключения Тома Сойера»

«Приключения Тома Сойера» — это может быть самое известное у нас произведение Марка Твена, а иллюстрации Нормана Роквелла к этому тексту, впервые появившиеся в американском издании 1936 года, наверное, самые знаменитые в мире. Удивительно, что в России книга с этими картинками выходит только сейчас: «ИД Мещерякова» запускает серию «Книги Марка Твена».

Савва Бродский «Гамлет, принц Датский»

В последнее время издатели детской литературы неожиданно обратились к наследию английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. Например, в «ИД Мещерякова» выходит серия «W.S.», в которой произведения Шекспира издаются отдельными книгами с иллюстрациями разных, зачастую до сих пор малоизвестных у нас художников. Издательство «Речь» представило переиздание избранных произведений У. Шекспира с иллюстрациями ленинградского художника Саввы Бродского, в книгу включены «Гамлет», «Ромео и Джульетта» и все сонеты. Подобное издание выходило лишь однажды, в 1982 году, довольно небольшим по тем временам тиражом 10 тысяч экземпляров. Впоследствии иллюстрации печатались также в альбоме с работами художника.