Никита Чарушин «С севера на юг»

От этих иллюстраций веет какой-то абсолютной свободой — свободой творчества, свободой восприятия. И, конечно, невероятное мастерство художника. Почти каждая иллюстрация кажется мне шедевром. Все эти небрежные четкие линии, точные штрихи, тонко подобранные цвета, нерушимая композиция — отсылают своей безупречностью к японскому искусству. И не только графическому искусству. Каждый рисунок — как небольшое стихотворение, коротенькое хайку, застывший момент времени.

Nicholas Mordvinoff «Finders Keepers»

Коротенькая история о двух собаках, которые нашли кость и не смогли ее поделить. Договориться между собой они не могут, поэтому пристают ко всем проходящим мимо с просьбой их рассудить. Прохожие же вместо этого вытворяют нечто странное. «Да кому вообще нужна эта кость, у меня есть кое-что получше», — говорит фермер и бросает псам сена. «Да кому вообще нужна эта кость, лучше выслушать добрый совет», — делится с ними коза. «Да кому вообще нужна эта кость, лучше быть опрятным и красивым», — глубокомысленно замечает парикмахер и обривает несчастных собак почти наголо. В конце появляется большой злобный пес, пытается злосчастную кость украсть, все втроем дружно дерутся, и наши герои, отвоевав свой трофей обратно, понимают наконец, что поделиться друг с другом было бы пожалуй чуть более эффективным способом разрешить этот спор.

Jeanette Winter «The changeling»

Rooted in Scandinavian and Celtic folklore, the theme of an innocent baby being replaced with a homely, ill-tempered troll or fairy child has intrigued writers for generations. Nobel-laureate Lagerlof drew upon the literature of her native Sweden to create this original story of a woman whose maternal instinct is so strong that she treats the changeling just as she would her own beloved child. Her concern for the troll’s safety finally results in the release of her son. Told in the style of a European folktale, this translation is very readable. However, the length of the text and its sophisticated language make it suitable for middle graders. Bright illustrations in muted tones range in size from one-third page to full-page paintings, each framed on two sides by harmoniously tinted borders. Although the paintings are quite detailed, Winter’s flat, folk-art style featuring plain-faced peasants gives them a look of simplicity. From cover to endpapers to handsomely illustrated text, the overall effect is most pleasing.

Lynne Cherry «When I’m sleepy»

In this quiet, gentle story, a little girl wonders what it would be like to sleep as various animals do. She imagines herself in a cozy nest with a bird, on a log with a turtle, in a bear’s den, hanging from a tree with a bat. At the end, the little girl is in her own bed, dozing off with the (stuffed) sleeping animals on a shelf beside her. The full-page and double-page illustrations are painted in softened but rich colors with pen-and-ink detail. Each animal is seen in its habitat, often with other animals and plant life. The scenes are warm and comforting. The brief text has a lulling effect, with just a few well-chosen words per page. A nice addition to bedtime story collections.

Beyond a doubt, the author and the artist possess intimate knowledge of small children. Creating a lulling bedtime audiovisual diversion, Howard’s story and Cherry’s pictures are mutually enhancing, revealing a child’s sleepy fantasies. She lies in bed and wishes she could curl up in a basket with a cat or in a downy nest with baby birds, sometimes hugged by a friendly raccoon in his hollow log. . . . The book should appeal to parents looking for ways to settle down active little boys and girls who will tune into the narrator’s imagination and lose themselves in the lovely, full-color dream scenes.

Евгений Антоненков «Лимон Малинович Компресс»

Когда я с дерева слезал,
Меня бы крокодил слизал,
Но чудом спас меня профессор
Вагон Вагонович Вокзал.

Вагон Вагонович Вокзал?
Ты что-то странное сказал.
А на волнах тебя качал
Арбуз Арбузович Причал?

Арбуз Арбузович Причал?
Таких я что-то не встречал,
Но передал тебе привет
Диван Диваныч Табурет.