Christian & Fabian Jeremies «Польди и Павлуша. Большая пингвинья вечеринка»

Виммельбух про пингвинов, представленный питерским издательством, создали братья-близнецы, немецкие художники Кристиан и Фабиан Джеремисы. Уже несколько лет они рисуют для популярных детских энциклопедий «Was ist was», школьных учебников, а также придумывают виммельбухи, вроде «Мой большой виммельбух – Берлин». Книга про Польди и Павлушу стала их первой авторской книжкой-картинкой, которую они придумали полностью – от сюжета до небольшого текста.

Александр Аземша «Домик с трубой»

Сборник ранних стихотворений Юнны Мориц – это одно из переизданий, выпущенное в серии «Любимая мамина книжка». Точно такая же книга, правда на скрепке и в мягкой обложке, уже выходила в 1986 г., тогда её иллюстратор Александр Аземша ещё был главным художником журнала «Костёр».

Emmanuelle Tchoukriel «Моё любимое животное»

Самыми известными работами Чукриэль в области детской иллюстрации стали книги, выпущенные в соавторстве с Викторией Аладжиди, — визуальные энциклопедии с изображением животных, растений, насекомых, культурных достопримечательностей. Три книги этого авторского дуэта («Чудеса света. Иллюстрированный путеводитель», «Животные. Иллюстрированый справочник» и «Атлас животных») уже были выпущены на русском языке издательством «Клевер-Медиа-Груп». Сейчас издательство «Манн, Иванов и Фербер» представляет работу иллюстратора, созданную для художественного текста Катрин Грев: в этой истории девочка, подобно российскому Алёше-Почемучке, ходит по зоопарку, рассматривает разных зверей, что-то узнает о них и пытается понять, какое из них ей нравится больше всего.

Евгений Антоненков «Волшебный мелок»

Сказка норвежского писателя Синкен Хопп про приключения двух друзей Юна и Софуса, в руки которых попал волшебный мелок, рисующий настоящие предметы, издавалась уже дважды: сначала, в 1961 г., отдельной книгой с иллюстрациями норвежского художника Малвин Несет, а после, в конце 80-х гг., в составе большого сборника с немногочисленными черно-белыми иллюстрациями Б. Диодорова (этот сборник был одной из тех книг, которые люди могли купить, если сдавали макулатуру). Сегодня впервые эта книга выходит с цветными иллюстрациями современного российского художника.

Катя Бауман «Слон в музее»

Книжка-картинка современных российских авторов около года ждала своего издателя. Художник книги – Катя Бауман – призналась, что это её любимая работа, хотя за последнее время ей удалось проиллюстрировать немало других интересных историй, например, серию сказок Н. Абрамцевой для издательства «Азбука» и сказку «Чемодановна» Анны Никольской. Всё дело в том, что текст «Слона…» очень лаконичен, и у художника оставался большой простор для творчества.

Алексей Лаптев «Маша-растеряша»

Назидательная стихотворная история о девочке, которая не может толком одеться, поскольку разбросала и растеряла свою одежду, популярна у родителей по сей день, несмотря на архаизмы (девочки сегодня на носят чулок в детский сад, у них есть удобные колготки, да и слово «шкап» устарело) и очевидную педагогическую «олдскульность» этого текста.

Баграм Ибатуллин «Удивительное путешествие кролика Эдварда»

Фарфоровый кролик Эдвард однажды путешествовал со своей хозяйкой, девочкой Абилин, и упал с борта океанского корабля. С этой минуты жизнь благополучной игрушки переменилась: Эдварду предстоят трудные и опасные приключения. А мы становимся свидетелями настоящего чуда: даже бесстрастная фарфоровая кукла может научиться любить. Потери и утраты делают эту любовь только сильнее.
Автор «Удивительного путешествия кролика Эдварда» Кейт ДиКамилло начинала как автор книг из серии «Звездный путь» и «Звездные войны», но именно детские книжки принесли ей всемирное признание и множество наград, в том числе золотую медаль всеамериканского общества «Выбор родителей» и «Медаль Ньюбери» за особый вклад в детскую литературу. Российским читателям ДиКамилло запомнилась благодаря удивительной истории о веселой дворняге Уинн-Дикси.

Алексей Комаров «Лиса и волк», «Колобок», «Теремок»

Три тонкие книжки с самыми первыми сказками любого российского ребёнка переиздали с почти забытыми сегодня рисунками Алексея Никаноровича Комарова. Ранее эти книги выходили в послевоенном 1948 г., и с тех пор не переиздавались.

Benji Davies «Остров моего дедушки»

Уже третью книжку-картину британского иллюстратора Бенджи Дэвиса выпускает питерское издательство «Поляндрия» (ранее в 2015 г. читатели увидели книги «День, когда я встретил кита» и «На высоком холме»), при этом на русском языке она выходит раньше, чем на английском на родине автора.