Satoe Tone «Путешествие Квака»

Сатоэ Тонэ родилась и выросла в Японии, а в последние годы живёт и работает в Италии. Может быть читателям стоило ожидать от её работ какого-то проявления мультикультурализма, но в них трудно найти европейские мотивы. Картинки из книги «Путешествие Квака» (в оригинальной версии Квака зовут Пиппо) кажутся типично японскими, по крайней мере тем, кто не слишком хорошо разбирается в эстетических и искусствоведческих нюансах. По признанию самой художницы, её персонажи остаются японцами по мировоззрению: они скромны и застенчивы.

Chris Haughton «Тихо! У нас есть план»

Ужасно смешная книга представляет своего рода «докучный» сюжет о трёх глуповатых охотниках, которые заметили в лесу птичку и раз за разом пытаются поймать её сачком, и малыше, провоцирующем охотников на диалог. Вся книга нарисована оттенками синего, серого и чёрного, и только птичка выделена яркими пурпурными и жёлтыми оттенками.

Чжан Чжэминь «Снежный олень»

Новая зимняя книжка-картинка от издательства «Поляндрия» адресована, пожалуй, юным эстетам. В ней нет никакого буйства цвета и особенной динамики: лесные животные, нарисованы светлыми серыми и коричневым тонами, на пространстве разворота много белого, а в силуэты приходится вглядываться, чтобы рассмотреть зимний лес. Так разворачивается история о том, как олень, пытаясь защитить своего оленёнка, превратился в дерево. Очень выразительно ветвистые оленьи рога преображаются в ветви дерева, пока другие животные, нарисованные разными оттенками серого, наблюдают за ними. Вскоре наступит весна и вместе с ней хороший конец этой книжки.

Torben Kuhlmann «Армстронг»

Дипломный проект молодого немецкого иллюстратора Торбена Кульмана – книга про мышонка-пилота «Линдберг» — мгновенно стал мировым бестселлером. Практически сразу же Кульман приступил к работе над продолжением истории; в новой книге тот же герой, умный и отважный мышонок, отправляется в полёт на Луну, ведь ему очень важно выяснить, является ли Луна куском сыра, как думают другие мыши, или это нечто иное. Книга вышла на родине автора весной этого года, а уже осенью появилась в России.

Terry & Eric Fan «Ночной садовник»

Как изменится жизнь одного сироты и целого города, если там появится таинственный талантливый садовник? Книгу об этом сочинили братья Эрик и Терри Фэн. Главный герой, сирота Вильям, живёт в приюте в весьма унылом городе. Однажды деревья начали превращаться в животных и птиц: какой-то таинственный садовник подстригал деревья в Гримлох-парке. Каждый день новое дерево собирало вокруг себя все больше зрителей, так люди научились видеть чудеса в простых обыденных вещах, и унылый городок стал разноцветным и радостным.

Jo Weaver «Медвежонок»

«Медвежонок» — это первая книжка-картинка молодой британской художницы Джо Уивер. История начинается весной, когда у большой медведицы рождается медвежонок, и дальше читатель наблюдает за их жизнью в течение года – мама показывает малышу, что есть, как играть, какие секреты спрятаны в лесу. Книга всех оттенков серого, нарисованная исключительно углём, необычайно выразительна – это одновременный гимн природе и материнской любви.

Raymond Briggs «Снеговик»

В Великобритании Бриггс был и остаётся одним из самых знаменитых и успешных иллюстраторов. Он – из немногих художников, которые дважды становились лауреатами медали Кейт Гринуэй, ежегодно присуждаемой автору лучшей книжки-картинки. В 1966 году медаль художнику вручили за иллюстрации к «Сказкам матушки Гусыни», он нарисовал более 800 картинок для сборника детских народных сказок и стихов. В 1973 году премию дали за авторский графический роман «Father Christmas», который в 2005, в год 50-летия премии Кейт Гринуэй, включили в список десяти лучших произведений, отмеченных этой медалью. Книга «Снеговик» также в своё время вошла в Короткий список на соискание этой премии в 1978 году.

Jonathan Bentley «Где медведь?»

Питерское издательство «Поляндрия» не только регулярно знакомит нас со знаковыми и начинающими иллюстраторами со всего мира, но и делает это с завидной оперативностью: некоторые книги выходят на русском языке практически одновременно с оригинальными. Так авторская книжка-картинка австралийского иллюстратора Джонатана Бентли (кстати, именно в августе в «Поляндрии» вышло сразу несколько книжек-картинок заметных австралийских авторов) «Где медведь?» появилась на британском амазоне всего около месяца назад.

Steve Light «Вы не видели моего дракона?»

Дидактическая книжка-картинка – это как будто красиво и полезно. Стив Лайт сочинил и нарисовал целых две таких, в одной читатель страница за страницей ищет дракона и учится считать до двадцати, а в другой в поисках монстра узнаёт названия геометрических фигур. Первую книжку этой мини-серии – «Вы не видели моего дракона?» — предлагает читателям издательство «Поляндрия». Вряд ли она так уж нужна тем, кому необходимо овладеть счётом в пределах первых двух десятков, зато она совершенно точно понравится тем, кто любит необычные авторские иллюстрации и обладает развитой фантазией.

Pamela Zagarenski «Голос»

Иллюстрации Загаренски немного напоминают картинки из детских книжек японских и корейских художников, хотя вообще-то Памела живёт и работает в США. В книге «Голос» много ярких и тёплых тонов, на каждой странице мы видим девочку в ярко-красном наряде и обязательно что-то оранжевое, а в самом конце появляется именно такой оранжевый лис, очень хитрый. Кстати, любимая книга Памелы – это «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери, так что у неё давняя история дружбы с лисами.