Bernadette Watts «The river»

В книге «The river» с иллюстрациями Бернадетт Уотс в путь по реке отправляются пять маленьких еловых шишек. Одной из них больше нравится лес, где река спокойная и тихая, и она прибивается к берегу. Остальные переживают морозную зиму и добираются до водопада. Вместе с шишками мы попадаем в город, а с самой последней добираемся до песчаного морского берега.

Уотс тщательно изобразила разные времена года и всех встреченных шишками птиц и зверей. Детальные иллюстрации позволяют использовать книгу как энциклопедию для самых маленьких. А еще большое путешествие шишек — это отличный способ включить детскую фантазию и представить, какая длинная и интересная история может быть у любого камня или семечка под ногами.

Jeanette Winter «Sleepy river»

Это книжка-колыбельная, книжка-песня, которую вместе с мамой поет река. Мама берет малыша на вечернюю прогулку на лодке, и вместе они наблюдают за тем, кто живет по берегам и в воде, прислушиваются к плеску волн и шуму травы. Эти двое в лодке — часть той же большой вселенной, что и Млечный путь у них над головой. И несмотря на то, что вокруг темнеет, в мире нет ничего страшного: малыша не пугают ни сова, ни летучие мыши. Бояться нечего, потому что ночь и сон — это не менее прекрасное продолжение дневной жизни.

Narges Mohamadi «I was a deer»

В своих иллюстрациях я обычно использую технику коллажа и монотипии, рисую карандашом и работаю со сделанной вручную бумагой. Я стараюсь остановиться на двух-трех цветах и иногда использую бумагу, которую хранила много лет. Мне нравится, когда от работы веет чем-то старым, даже старинным. Еще я люблю, когда какие-то вещи рождаются совершенно неосознанно. Думаю, что спонтанные моменты в работе сродни поэзии. Так получается то, о чем я раньше даже не задумывалась. И это здорово!

Allen Say «A river dream»

Однажды дядя прислал заболевшему племяннику подарок — коробочку с рыболовными мушками. И мальчику приснился прекрасный сон о том, что он вылез из окна, сел в лодку и поплыл по реке. На реке он встретил дядю и вместе с ним поймал большую-большую рыбу. Ему очень хотелось показать ее родителям, но живая рыба гораздо лучше мертвой, и мальчик отпустил ее и вернулся домой. Родители зашли в комнату и увидели, что сын спит среди разбросанных мушек. И жар у мальчика спал. Красиво и просто!

Michael Roher «Der Fluss»

В этой книге мы следуем за потоком. Сначала он почти прозрачный, но постепенно набирает цвет и вмещает в себя все больше лиц, событий и впечатлений. Читатель плывет по реке вслед за рыжеволосой девочкой и наблюдает, как она взрослеет, влюбляется, становится мамой и постепенно стареет.

Путешествие реки и девочки заканчивается неожиданно — воду сковывает сероватый лед, река так и не достигает моря, как этого мог ожидать читатель. И героиня, уже старушка, держит в руках мертвую птицу. Вероятно, это ответ художника на вопрос о том, к чему движется жизнь. По версии Михаэля Роэра, река жизни упирается в безвременье, где нет никакого движения и цветов, радостей и огорчений.

Lynne Cherry «A river ran wild»

Когда-то индейцы жили бок-о-бок с рекой Нашуа как с добрым соседом: ловили рыбу, занимались охотой и собирательством, разбивали огороды на берегах. В 17 веке в долине появились англичане, которые постепенно уничтожили старый мир. Сначала строили мельницы и мастерские, потом заводы и фабрики, и к 1960-м годам Нашуа было не узнать. Из-за слива токсичных отходов в реку она побурела, погибла вся рыба, в реке было опасно купаться.

Кирилл Златков «Когда мне хочется молчать»

Если в 60-80-е гг. в советских книжных магазинах изредка появлялись книги авторов стран Варшавского договора, например, «Болгарские сказки» с иллюстрациями Ивана Голгалова или «Агликина поляна» Ивана Василева с иллюстрациями другого болгарского художника Ивана Киркова, то в последние годы мы имеем лишь самое приблизительное представление о развитии детской литературы Болгарии. Тем интереснее, когда в России появляются редкие издания оттуда, как, например, книжка-картинка «Когда мне хочется молчать» Христовы Зорницы, проиллюстрированная Кириллом Златковым.

Terry & Eric Fan «Рогатый корабль»

Писатель Дашка Слейтер придумала историю про любознательного лиса Марко, которому хотелось узнать ответы на совершенно неважные вопросы, например, почему деревья не разговаривают или как глубоко ныряет солнце в море на ночь. Другие лисы не очень-то интересуются подобными материями, так что Марко приходится отправиться в путешествие на поиски более любопытных лис, в компании с оленями и голубями на рогатом корабле. Нос этого корабля украшен роскошными оленьими рогами, настолько огромными, что лис может по ним разгуливать.

Баграм Ибатуллин «Снежная королева»

Как всегда, накануне Нового года появляются подарочные издания любимых зимних сказок, среди которых обязательно встречается «Снежная королева». В этом году, помимо привычных и знакомых иллюстраций, читатели увидят несколько совершенно новых книг, в том числе российское издание любимой сказки Г.-Х. Андерсена с иллюстрациями Баграма Ибатуллина. Ранее книга с этими иллюстрациями выходила в 2013 г. на английском языке в США, где сейчас живёт и работает художник.

Антон Ломаев «Щелкунчик и мышиный король»

Каждый раз, когда в издательстве «Азбука» появляется очередная волшебная сказка с иллюстрациями Антона Ломаева, читатели начинают ломать голову, какой текст будет следующим? Художник уже нарисовал собственные версии любимых сказок Андерсена, необычную театральную «Красную шапочку», трогательного «Маленького Мука», роскошного «Калифа-Аиста» и вот, наконец, пришла очередь главной рождественской сказки – «Щелкунчика» Э. Т. А. Гофмана.