Александра Семёнова «Трое в лодке, не считая собаки»

Художница отмечает, что при создании иллюстраций она «изучала всё, что было связано с европейской и английской культурой и модой 80-90х годов XIX века. Это, конечно, прежде всего печатная графика того периода. Журнальные обложки, плакаты и иллюстрации в тот момент находились на невероятной высоте… вдохновлялась и живописью этих времен — Моне, Сислей, Валлотон, Хоакин Соролья, Серов и Коровин. Изучала «викторианский» стиль в разных проявлениях, мужскую и женскую моду, собирала разнообразные орнаменты от Уильяма Морриса до легендарной клетки Burburry’s». По словам Александры Семёновой, «Трое в лодке…» — это одна из любимейших книг её дедушки, любимого уже многими поколениями наших читателей иллюстратора Евгения Григорьевича Монина, и это заставило отнестись к работе со всей серьёзностью. Все картинки нарисованы цветными карандашами и акриловыми красками.

Мария Воронцова «Про деда Игната, волка Евстифейку и козла Козьму Микитича»

Две сказки Юрия Коваля из цикла «Полынных сказок» (1985 г.), «Сказка про деда Игната и волка Евстифейку» и «Сказка деда Игната про козла Козьму Микитича», вышли отдельной тонкой книжкой с совершенно новыми иллюстрациями молодой художницы Марии Воронцовой. Эти картинки кажутся удивительно уместными, при этом художница никого не копирует и не лезет из кожи вон в поисках оригинальности: перед нами удачное сочетание сюжетных мизансцен без лишнего нагромождения деталей и с хорошей толикой юмора.

Вероника Гаранина «В честь короля»

Сборник рассказов с таким же названием уже выходил в издательстве «Время» в 2011 г., он состоял из девяноста рассказов-миниатюр (по одной-две страницы каждый), чёрно-белые картинки для которых нарисовал Максим Покалев. Новый сборник издательства «Мелик-Пашаев» существенно уступает ему по объёму: из первоначальных девяноста остались только тридцать два текста, зато давно мы не видели настолько необычных и сложных иллюстраций, как в этой книге! Для каждого рассказа Вероника Гаранина создала сложную многоплановую композицию из ниток и ткани.

Эя Мордякова «Бог играет на флейте»

У поэтессы, барда, просто замечательного человека Марии Маховой уже, конечно, выходили книжки, но эта, кажется, первая специально детская и почти наверняка самая красивая из всех! В этой книжке в стихотворениях Марии Маховой всегда происходит что-то хорошее и про любовь: злые звери прячутся, принцесса рассказывает сказки, Бог играет на флейте, киты приносят долгожданных малышей, а мёртвые принцы оживают вдруг. Эту атмосферу бесконечной любви и музыки очень хорошо поймала Эя Мордякова и нарисовала множество ярких и оригинальных иллюстраций, к каждому стихотворению – свою и неповторимую.

Александр Веснин «Жемчужина Адальмины»

В качестве иллюстраций в этой книге используются работы для театра, а именно эскизы костюмов и декораций, выполненные знаменитым конструктивистом, архитектором, художником и сценографом Александром Александровичем Весниным. Именно поэтому читатель не увидит в книге сюжетных иллюстраций, изображающих какие-то события и обстоятельства, зато перед ним пройдёт вереница ярких персонажей сказки, а также несколько условных «пейзажей», которые не показывают подробности сказочного мира, а только крупными мазками помогают воссоздать и почувствовать его атмосферу.

Елизавета Волянская-Уханова, Борис Уханов «Маленькая школьница»

Иллюстрации Е. Волянской-Ухановой и Б. Уханова довольно часто украшали детские книги в 50-е гг., а затем об этих художниках на какое-то время забыли. Только в последнее время, когда вновь возник интерес к истории советской детской книги, стали появляться переиздания их работ: «Мелик-Пашаев» выпустил тонкие книжки «Мамин троллейбус» О. Высотской (первое издание – «Детгиз», 1954) и «Мой мишка» З. Александровой (первое издание – «Детгиз», 1952).

Алексей Лаптев «Патефон»

Художник-иллюстратор Алексей Лаптев знаком современным читателям в первую очередь как создатель самых узнаваемых и, может быть, до сих пор самых удачных иллюстраций к историям Николая Носова про Незнайку и его друзей. Также мы хорошо знаем его работы к «Сказке о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина, басням И. А. Крылова (их в последнее время более-менее регулярно переиздают), произведениям русских классиков (в этом году наконец вышло переиздание «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя, оформленное А. Лаптевым) и картинки для самого любимого журнала «Мурзилка». Между тем, Алексей Михайлович много сочинял сам и выступил автором нескольких разноплановых книжек для дошкольников и младших школьников: это и сборники коротких стихотворений и занимательных картинок («Фу-ты ну-ты!», «Весёлые картинки», «Забавные малыши»), и пособия для творческих занятий («Лесные диковины», «Как рисовать лошадь», «Рисунок пером»), и сказки в стихах, одной из которых является «Патефон».

Javaka Steptoe «Radiant Child: The Story of Young Artist Jean-Michel Basquiat»

Уникальные коллажные картины Жана-Мишеля Баскии называли культурным феноменом, новым видом искусства. Еще будучи маленьким мальчиком, Баския повсюду находил вдохновение – в поэзии, в играх и словах, музеях и пульсирующей энергии Нью-Йорка. Смелые яркие иллюстрации Степто перекликаются с работами Баскии, показывают юным читателям, что искусство не всегда должно быть опрятным и причесанным. Отмеченная многими наградами биографическая книга Степто – замечательное введение в творчество Жана-Мишеля Баскии, демонстрирующее, что самовыражение в искусстве может принимать самые разные формы.

Gerda Muller «Златовласка и три медведя»

Собственную интерпретацию сказки про трёх медведей и девочку, которая пришла к ним в дом без приглашения, представляет иллюстратор и автор детских книг Герда Мюллер. Её «Машенька», то есть, если следовать европейской традиции, Златовласка, живёт в передвижном цирке, который как-то раз остановился на опушке леса. Дальше все происходит так же, как в классической истории: неожиданный домик, в домике – три стула, три тарелки каши и три кровати. Вот только конец вновь удивит: медведи не станут обижаться и угрожать, а лишь посетуют на то, что не следует входить в дом без стука и без приглашения.

Iris Deppe «У козы теперь козленок»

«У козы теперь козленок» — короткое веселое стихотворение для самых маленьких, написанное мастером своего дела, Марьет Хубертс, учителем и автором сценариев для голландской версии «Улицы Сезам». Подобный текст, адресованный читателям 1-3 лет, требует соответствующих иллюстраций: с понятными образами, без лишних деталей, нарисованных яркими чистыми цветами. Эту задачу взяла на себя молодая художница Айрис Дэппе и справилась с ней отлично: читатели Нидерландов признали «У козы теперь козлёнок» лучшей книжкой-картинкой 2016 года.