Лучшие иллюстрированные книги июля-августа 2017

Автор обзора: Евгения Шафферт

Три сказки страны пирамид

Автор Самуэлла Фингарет
Иллюстратор Кирилл Овчинников
Издательство ИД Мещерякова

Сборник народных сказок Древнего Египта в переводе Самуэллы Фингарет с иллюстрациями Кирилла Овчинникова, впервые изданный в 1987 году, стал в своё время книгой-событием. Давид Хамам в статье о Фингарет описывает, как она шла мимо Ленинградского дома книги и увидела огромную очередь. Как оказалось, все эти люди стояли, чтобы купить новинку – «Три сказки страны пирамид».

Кирилл Овчинников проиллюстрировал десятки книг, львиную долю их составляют народные сказки. Как правило, его иллюстрации яркие, в них много декоративных элементов. Двухмерные изображения животных и птиц вырисовывались с подробностями, а природа и лес становились полноправными героями картинки. Стоит отметить, что для каждого сказочного сборника Овчинников выбирал свою палитру и свои орнаменты: сказки северных и южных народов он рисовал в разных тонах, внимательно изучал художественную и изобразительную традицию стран происхождения разных сказок и включал в иллюстрации характерные для них детали.

Особенно хорошо это проявилось в сборнике древнеегипетских сказок. Основные тона этой книги – оранжевый, жёлтый и зелёный. На иллюстрациях читатель видит иероглифы, характерные для Древнего Египта предметы быта, знакомится с архитектурой, устройством основных транспортных средств – кораблей и колесниц, а также флорой и фауной страны. Автор очень бережно и уместно осовременивает древнеегипетскую манеру живописи: большинство персонажей изображено в профиль, как мы привыкли видеть на древних барельефах, однако в некоторых сюжетных иллюстрациях художник отходит от этого канона для достижения больше выразительности.

«Три сказки страны пирамид» — может быть одна из самых ярких книг художника. На 80 страницах в ней размещено десять больших разворотных иллюстраций и несколько десятков картинок, занимающих верхнюю или нижнюю половину листа. Для каждого разворота Овчинников придумал свой особый орнамент, обрамляющий страницу сверху или снизу, эти узоры не повторяются ни разу.
Книга «Три сказки страны пирамид» выходила трижды: в 1987 и 1988 гг. для советских читателей, а в 1991 году появилась на английском языке. Нынешняя книга целиком и полностью повторяет первое издание.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Конёк-горбунок

Автор Петр Ершов
Иллюстратор Вера Павлова
Издательство Нигма

«Конёк-горбунок» с иллюстрациями Веры Павловой стал сюрпризом для поклонников художницы, ведь такая книга выходила лишь однажды, в 1991 году, в Хабаровском книжном издательстве. Издание у «Нигмы» получилось образцовым, поскольку все иллюстрации печатались с оригиналов работ художницы.

Редакторы издательства сразу отметили характерные черты творчества Павловой, отразившиеся в этих картинках: смелые сочетания цветов (добавим, что речь идёт не только о смелых сочетаниях, а о каком-то выдающемся и на удивление гармоничном многоцветье), рисование в русской лубочной традиции и внимание к деталям. Более подробно издание прокомментировал иллюстратор Александр Голубев: «Характерная для художницы лубочность персонажей и композиционного построения (отсутствие перспективы и игра с масштабом героев на одном плане), в сочетании с броскими и даже кричащими цветами, создают в какой-то степени эффект китча. Но при этом здесь китч не выглядит пошло, контрастность ярких и темных красок создают ощущение праздничности. Ещё одной особенностью иллюстраций является их некоторая «плоскость» и отсутствие фактурности. Обращаю внимание, что иллюстрации были созданы в 1990-е и в них просматривается некоторое становление стиля художницы, который позже в полной мере будет выражен в тех же «Русских праздниках». А еще обратите внимание: все персонажи не смотрят друг на друга, а существуют, словно, каждый по себе – это всё тот же стиль русского лубка». Для специалиста по сибирской книжности эти иллюстрации тоже станут своего рода маркером, в них очевидно просматриваются традиции сибирской иконописи, и это очень органично для сказки, созданной в Сибири. Добавим, что каждая картинка ограничена рамкой с орнаментами и растительными узорами.

Язык художницы, несмотря на присущую ему специфическую декоративность и игру с исконно народной традицией, будет хорошо понятен ребенку. Посмотрим, например, на самую первую иллюстрацию, на которой изображены отец и три его сына. По длинной бороде мы сразу узнаем фигуру отца, без труда идентифицируем братьев – у них борода короче, а штаны более легкомысленной раскраски, в полосочку и в горошек, и уж совсем очевидно, где младший, который, как известно, «вовсе был дурак»: бороды у него нет, на руках сидит кошка, а на голове – петух.

Издательство «Нигма» представило сразу две новинки с иллюстрациями Веры Павловой: «Конек-горбунок» и сборник русских народных сказок «Два мороза».

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Храбрый цветок

Автор Роман Сеф
Иллюстратор Вера Хлебникова
Издательство Речь

Каждая новая книга с иллюстрациями Веры Митурич-Хлебниковой, наследницы династий Хлебниковых и Митуричей, становится событием для читателей. Правда в нашем случае речь идёт не о новых иллюстрациях, а о переиздании давно любимого многими поэтического сборника Романа Сефа, выходившего в 1991 году.

Читателям сборника сразу понятно, что иллюстрации Хлебниковой совершенно оригинальны. Она не переполняет картинку деталями, на целом развороте или странице (а в книге есть как полосные, так и большие иллюстрации, занимающие две полосы) может быть только два-три объекта, и между ними – много воздуха. Это свободное пространство играет со зрителями, рождая у них иллюзию движения изображённых людей и животных, им и впрямь есть, куда бежать. Иллюстрации очень точно работают с эмоциями читателей, показывают самое главное, не рассеивая его внимание на малозначимое – герой картинки живой и с настроением.

В книге два типа картинок: большие, сюжетные изображения на цветном фоне, занимающие лист целиком. Фон, как правило, выполнен в удивительно нежных оттенках, и на нём нет места тексту. На страницах с текстами также есть иллюстрации — ни одно стихотворение художница не оставила без картинки. Заголовок стихотворения сопровождается небольшим черно-белым или цветным рисунком-заставкой, а рядом, справа или снизу текста, расположены герои: собака, котёнок, девочка, рисующий мальчик или мальчик, который о чём-то мечтает.

Для издательства «Речь» — это первая книга с иллюстрациями Веры Митурич-Хлебниковой. Детские книжки с её ранними работами в этом году были переизданы в «Стрекозе», а пару лет назад в издательствах «Livebook» и «Мелик-Пашаев» выходили книги с совершенно новыми рисунками: «Сказки про мальчика Лёшу» Сергея Седова, «Мяу» Александра Введенского и «Мишка косолапый» Андрея Усачёва.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

Барышня-крестьянка

Автор Александр Сергеевич Пушкин
Иллюстратор Галина Лавренко
Издательство Вита-Нова

В 1999 году, в год 200-летнего юбилея А. С. Пушкина, вышло немало достойных изданий, и одно из них – повесть «Барышня-крестьянка» с иллюстрациями питерской художницы Галины Лавренко. Калининградского издательства «Янтарный сказ», в котором появилась книга, давно уже не существует, теперь та самая «Барышня-крестьянка» оказалась в «Вита-Нове», изменив цвет обложки с красного на тёмно-фиолетовый.

В книге 31 акварельная иллюстрация. С одной стороны, рисунки выглядят не в меру современно, даже декоративно, так много в них молодости, непосредственности и праздника, с другой, отсылают нас к изобразительным традициям романтизма с их вниманием к природе, пейзажам с кудрявой листвой и прогуливающимися на их фоне дворянами. Иллюстрации светлые, наполнены (даже переполнены) солнечным светом, на каждой непременно есть что-то в золотистых тонах. Летнее настроение книги дополнительно подчеркивается растительными рамками, почти каждая сюжетная или портретная иллюстрация дополнена сверху или снизу целым букетом, а то и связкой колосьев, тот же самый красивый разноцветный букет сопровождает буквицы и виньетки.

Галина Лавренко проиллюстрировала более пятидесяти книг. В последние годы все чаще выходят переиздания её работ прошлых лет, в том числе подготовленных для упомянутого выше «Янтарного сказа». Так, в издательстве «Речь» не так давно появились сборник «Рождественские истории» и сказка Сельмы Лагерлеф «Легенда о рождественской розе».

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Белая гвардия

Автор Михаил Булгаков
Иллюстратор Андрей Николаев
Издательство Речь

Хотя иллюстрации Андрея Николаева к роману «Белая гвардия» были нарисованы в конце 80-х гг. прошлого века, перед нами первое их издание (ранее они публиковались только в журнальной статье и демонстрировались на выставках). Иллюстратор довольно спонтанно начал работу над этим циклом, в дневниковых записях художника значится: «31 октября 1988 г. Вечером пришли в голову мысли на тему «Белая гвардия» Булгакова, сделал первые наброски (…) Во сне увидел манеру «Белой гвардии» — особенно Николки у печки — размытость, эмоциональный цвет и тон. Колорит монохромный и резкая светотень». Работал он около двух лет и окончательно завершил цикл из двадцати пяти полосных рисунков в 1989 году.

Николаев не раз иллюстрировал произведения русской литературы XIX и XX вв., тем не менее, специалист возможно обнаружит некоторые незначительные отступления от исторической достоверности в изображениях предметов быта или обмундирования. Это вполне объяснимо, во-первых, иллюстрации создавались в конце 80-х годов, когда изучение белого движения в бывшей Российской империи ещё не продвинулось так далеко, как сейчас, во-вторых, Николаев не ставил перед собой цели нарисовать историческую хронику, он иллюстрировал художественное произведение, «роман о Городе». Художник сосредоточился на героях, их чувствах и психологии, у него виртуозно получилось показать личности.

Самыми известными работами Андрея Николаева остаются его иллюстрации к роману Л.Толстого «Война и мир», первое издание которых состоялось в 1981 году. По словам художника, первую картинку к этому роману он нарисовал в три года, когда соседка, в прошлом преподавательница Института благородных девиц, пересказала ему содержание книги. Позже темой наполеоновских войн будущего художника увлёк дядя, бывший поручик артиллерии. Издатели пока не сообщали о планах выпустить четырехтомник «Война и мир» с графическими или полноцветными рисунками Андрея Николаева. Ранее в издательстве «Речь» вышла только одна книга с иллюстрациями художника, это повесть Юрия Слепухина «Перекрёсток».

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Лабиринт

 

На краю ойкумены

Автор Иван Ефремов
Иллюстратор Олег Пахомов
Издательство Нигма

Роман Ивана Ефремова, написанный в 1946 году, издавался десятки раз, но может быть впервые перед нами такое роскошное издание, с многочисленными цветными иллюстрациями (тут, впрочем, можно предвидеть спор о том, нужна ли подобным текстам столь масштабная визуализация, или пусть, как в старые добрые времена, работает воображение читателя).

Про художника Олега Пахомова пишут, будто он начинал с иллюстраций в журналах и «вдохновлялся творчеством известного российского художника Игоря Олейникова». Действительно, в каждой книге с иллюстрациями Пахомова есть немного Олейникова: игра с серым цветом, удлиненные прямые штрихи, размытые детали, неожиданные ракурсы, вытянутые фигуры. Однако, чем дальше, тем лучше художник нащупывает свой собственный почерк.

В иллюстрациях к роману не могла не отразиться тема Египта и Африки: там меньше любимых художником серовато-коричневых оттенков (хотя без них не обошлось), зато много ярких цветов, особенно оранжевого и синего. Работы очень кинематографичны, нередко на одной картинке происходит сразу несколько событий, например, на переднем плане африканцы стоят вполоборота к читателю и о чем-то смеются, на среднем слон переходит реку, на заднем – человек развел руки в стороны, показывая, что он безоружен. Взаимосвязь всех этих событий можно отыскать в тексте, художник очень точно следует за словами автора и старается сделать текст панорамным, передать одновременность событий, которые в тексте описаны друг за другом и являются читателю последовательно, так быстро, как позволяет его скорость чтения.

Перед нами уже седьмая книга, оформленная Олегом Пахомовым для серии «Страна приключений». Ранее в ней вышли романы Жюля Верна, Александра Беляева, Алексея Толстого и Луи Буссенара с его иллюстрациями. В ближайшее время издательство «Нигма» планирует выпустить роман Александра Беляева «Голова профессора Доуэля» с рисунками Олега Пахомова, также художник работает над оформлением романа Артура Конана Дойля «Собака Баскервилей».

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Алиса в стране чудес

Автор Льюис Кэрролл
Иллюстратор Евгения Гапчинская
Издательство Эксмо

«Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» с иллюстрациями Евгении Гапчинской появились в украинском издательстве ещё в 2008 году. Практически сразу иллюстрации разошлись по Интернету и, как это обычно бывает с картинами художницы, тут же нашлись ярые сторонники и те, кому такая «Алиса» категорически не нравится.

Героев главной английской сказки Гапчинская изобразила в типичной для неё манере: у них непропорционально большая голова с крошечным красным носиком, миниатюрные ручки и ножки и безмятежное или просто милое выражение лица. Такой получилась сама Алиса, король, королева, Лев, Единорог, Синяя Гусеница и все остальные. Гапчинскую нередко ругают за однообразие – везде у неё эти большеголовые люди! Художницу не единожды спрашивали, откуда они взялись? По её словам, однажды захотелось нарисовать что-то вне академической традиции, «человечки» возникли, когда она устала от канонов и реалистичной школы живописи. «Я создавала то, что мне хотелось бы видеть по утрам», — говорит в одном из своих интервью художница.

В выборе сюжетов для иллюстраций к сказке художница не оригинальничала, как и в других иллюстрированных «Алисах», читатель обязательно увидит бегущего Белого Кролика, Алису, которая падает вниз, маленькую дверцу в сад, Алису с поросёночком на руках и другие ожидаемые мизансцены.

В России календари и блокноты с картинками Евгении Гапчинской выходят в издательстве «Эксмо-Пресс», теперь они решили выпустить и книгу. В 2011 году в издательстве «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» на русском языке выходила книга «Лиза и её сны», в которой художница перерисовала в своём стиле шедевры мировой живописи и отправила героиню, девочку Лизу, в путешествие по мастерским великих художников.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Озон | Лабиринт

 

Как Адам Энгельбрект разбушевался

Автор Астрид Линдгрен
Иллюстратор Марит Торнквист
Издательство Добрая книга

В 1989 году молодая художница из Нидерландов проиллюстрировала один из рассказов Линдгрен, написанный ещё в 50-е гг., «Теленок на Рождество», эта книга сразу стала бестселлером. Спустя два года, появилась ещё одна книжка-картинка, «Как Адам Энгельбрект разбушевался». Эти издания были дебютными для художницы.

Поскольку в обоих рассказах речь идет о вполне обычных для шведской крестьянской семьи ситуациях, и нет ничего сказочного, Торнквист выбрала реалистичный стиль, а материалом стала акварель, благодаря которой иллюстрации получились очень светлыми, воздушными. Она изобразила типичные для Швеции пейзажи (это было несложно, поскольку Торнквист наполовину шведка и несколько месяцев в году живёт в этой стране), дом, хозяйственные постройки, герои рассказов одеты в традиционные для шведского крестьянства костюмы. В послесловии к книге «Сказочная поездка. От Юнибакена до Нангилимы» Торнквист рассказывает историю появления этих картинок: «У меня появилась возможность выразить мою тоску по Швеции, рисуя снежные ландшафты Смоланда, сидя дома под голландским мелким дождём. И было такое ощущение, что воспоминания Астрид о детстве сливаются с моими собственными. Примечательно, что моё “документирование” происходило не в библиотеке, а в основном у моих смоландских соседей. В их гардеробах нашла я одежду, которую носили их родители, в их шкафах хранилась старая посуда, а в их памяти было сколько угодно информации о том, как жили люди около 1910 года». Кстати, поклонники художницы отмечают, что она рисует более пасторальный, сельский мир для шведских детских книжек и урбанистичный – для книжек-картинок своей второй родины, Нидерландов.

На этом история сотрудничества и дружбы Торнквист и Линдгрен не закончилась. Художница и сказочница регулярно встречались, Марит проиллюстрировала ещё несколько книг Астрид, а впоследствии получила приглашение оформить тематический сказочный музей «Юнибакен». В результате появились огромная инсталляция мира сказок Линдгрен, сказочный поезд, а также настоящий домик Пеппи, «Вилла Курица», где посетители музея могут лазать и играть.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

14 лесных мышей

Автор Ивамура Кадзуо
Иллюстратор Ивамура Кадзуо
Издательство Самокат

«14 лесных мышей» — это серия из 12 книжек о жизни мышиного семейства. Издательство «Самокат» выпустило первые три части серии: «Завтрак», «Зимний день» и «Переезд». В этих книжках-картинках три поколения мышей живут под одной крышей и занимаются очень обычными делами: готовят еду, ходят на прогулку, переезжают, выращивают урожай. Мышки не переживают никаких приключений, их жизнь спокойна, размеренна и очень уютна.

Конечно, это не первая уютная история про мышек, которую мы видим, но, пожалуй, одна из самых примечательных. Секрет Кадзуо Ивамуры в иллюстрациях: сочетая удивительно много близких, мягких полутонов, он рисует красивый, полный тонких изящных деталей мир живой природы и сказочного быта умных мышей. Рисунки светлые, на них не так много контрастов и мало ярких пятен, они требуют созерцательности, в эти книжки необходимо вглядеться. Представляя новую серию, издательство «Самокат» поделилось трудностями, которые возникли при подготовке книг: «Несколько лет шла подготовка к печати — не так просто оказалось правильно смешать краски для этих книг! Но мы победили, и они выйдут в точности, как надо».

Мы не так много знаем о Кадзуо Ивамуре, как, впрочем, о любом другом переводном авторе из Восточной Азии, изданном в России. Художник родился в 1939 году, какое-то время он работал на телевидении, оформлял передачи для детей, затем был короткий период сотрудничества с косметическим брендом в качестве дизайнера, а в начале 80-х гг. прошлого века он решил заняться детской иллюстрацией. В 1983 году появилась первая книжка про мышей, «Завтрак», выигравшая Japan Picture Book Award. Затем были новые книги про мышек, суммарный тираж которых насчитывает уже несколько миллионов (интересно, что особенно популярны книги японца во Франции, в 2014 году его даже удостоили титула Рыцаря Ордена искусств и литературы), новые профессиональные награды и открытие музея детской книги в префектуре Тотиги. Все книжки Кадзуо Ивамуры рассказывают о природе и бережном отношении к окружающему миру. Например, героиня истории «Деревянное пианино» начинает играть музыку с помощью ствола дерева, и постепенно к ней присоединяются самые разные жители леса, придумывая общую для всех мелодию.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Myshop | Озон | Лабиринт

 

Артуро

Автор Ванесса Родригес Перес
Иллюстратор Флорес Сальвадор Рохо
Издательство Абрикобукс

Книжка-картинка, созданная испанским автором и мексиканским иллюстратором, кажется на удивление зимней. Впрочем, удивляться нечему, ведь ее главные герои – полярные медведи, а главные эмоции – печаль, тоска и надежда.

Сюжет книжки-картинки отчасти основан на реальных событиях: маленький мальчик с бабушкой часто ходят в зоопарк, чтобы посмотреть на двух полярных медведей. В какой-то момент медведь остаётся один, а через некоторое время исчезает и он (по версии бабушки, обретает наконец-то свободу). В зоопарке Мендосы и впрямь жили два полярных медведя, один из них умер в 2012, а второй – в 2016 г. Затем, по версии автора, мальчик вырос, женился на той самой девочке, которую несколько раз встречал в зоопарке, и, когда у него появилась своя дочь, повёз её в Арктику, чтобы посмотреть на медведей и китов в их естественной среде обитания, то есть на свободе.

Эта тоска по свободе и ограниченные пространства вольера в зоопарке всячески подчеркиваются в иллюстрациях. Писателю даже не нужно ничего говорить, кроме строчек из народной песни «Ты скачи, лошадка белая моя, / Мчи туда, где родился я…». Читатель поймёт всё сам, достаточно взглянуть на огромного медведя, который не влезает в маленькое, ограниченное со всех сторон пространство листа. Люди на иллюстрациях Флореса не реалистичны: они серого цвета, изображения лиц с искаженными пропорциями, они не смеются, их эмоции – это грусть или умиротворение.

Новая серо-голубая книжка издательства «Абрикобукс» отчасти передаёт расхожий пафос зоозащитников, проповедующих свободу всего живого как высшую ценность, а ещё она про не всегда очевидную северную красоту.

Смотреть иллюстрации
Купить книгу Озон | Лабиринт

 

Были использованы следующие материалы:

Встречи с Самуэллой Фингарет: муза, литератор и учёный
Инстаграм Александра Голубева
«Белая гвардия» Булгакова с иллюстрациями Андрея Николаева
Сдали «Белую гвардию» с Николаевым
Храбрый цветок. Сборник Романа Сефа с рисунками Веры Хлебниковой
Евгения Гапчинская «Сама не понимаю, чем цепляют мои человечки»
А. Линдгрен, М. Тёрнквист. Сказочная поездка. От Юнибакена до Нингилимы. – Нидерланды: Нагорье и Клеверов, 2006.

 

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

1 Comment

  1. Спасибо вам за вашу работу! Я открыла для себя недавно этот интересный сайт и теперь каждый месяц слежу за обновлениями!)

Добавить комментарий для Мила Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *